英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 01:27:02
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
明亮,字文德,平原人.性情方正厚道,有见识和才干,从给事中开始,历任员外常侍.延昌年间,世宗皇帝亲临朝堂,亲自提拔、罢免官员,封明亮为勇武将军.明亮上前说:“我原来的官职是员外常侍,是第三类清名.现在封我为勇武,封号是最浊重的.而且文武官职又不同,请您再另外封一个.”世宗皇帝说:“现在是根据功劳实行赏赐,不论清名、浊名,你为什么要因为清浊不同来推辞!”明亮说:“圣明的皇帝在上,清浊就应当分清楚.我既然遇到圣明的皇帝,因此敢于启奏.”世宗说:“九流之内,人都可以成为君子,即使文官、武官封号不同,帮助皇帝治理天下的职能是一样的.你为什么要特立独行,与众不同,妄自区分清和浊.你所请求的不可以,还是按照前面确定的封.”明亮说:“现在江南还没有臣服于朝廷,天下文字、车轨等待统一.我正要为陛下接受任务做前锋,开拓、平定吴郡、会稽郡.官职、爵位是陛下所轻视的,我的性命是我所珍重的,陛下您把我珍重的都收下了,又何必爱惜您所轻视的官职(改一下都不行)呢?”世宗笑着说:“你要为我开拓江南,平定萧衍,这种开拓、平定是事业,没有勇武是不行的.现在封给你的,正符合你说的话.推辞勇的封号,却想做武力方面的事业,是自相矛盾的.”明亮说:“我想按照皇帝在上面的英明部署,靠谋略来想办法平定江南,何必一定要靠勇敢和武力,才能成功呢?”世宗说:“谋略和勇敢两件事,像表现和根本一样,互相需要.如果只是勇敢却没有谋略,那么勇敢不会单独突出出来;如果只有谋略没有勇敢,那么谋略也不会单独得到施行.必须兼有两种品质,才能制胜,为什么说侧重于谋略而不再需要勇敢呢?”明亮说:“请皇帝改封我为平远将军.”世宗说:“谋划战略,动用武力,这样之后远方的人才会平定.你只管用武力平定他,担心什么平定远方的事情做不到呢?”明亮于是致谢后退下来.
后来担任阳平太守,清白廉洁,爱护百姓,有很多惠及百姓的政务,名声、业绩的美好,在当时非常突出.朝廷赞赏他改变民风、教化百姓的做法.调任汲郡太守,治理地方像以前一样,声誉远近传颂.两郡的百姓、官吏民吏,到现在还怀念他.在孝昌初年逝世,朝廷追赠他为左将军、南青州刺史.
当初,明亮在阳平的时候,代理相州刺史、中山王的元熙起兵讨伐元叉.当时担任并州刺史、城阳王的元徽也派使者来见明亮,暗地里和元熙合谋.元熙兵败后,明亮假造使者的言辞,元徽因此得到宽恕.孝昌二年,皇帝下诏,追溯前面事情的结果,重新追赠明亮为平东将军、济州刺史,封赏给他的儿子明希远接受朝廷邀请的待遇.
明亮的叔伯弟弟明远,担任礼仪待遇相当于开府将军的从事中郎.