"Life is right,and the architecture is wrong."是什么意思老大,想好了再说。。。。。要是能直译的话,我还用问吗。。。。。这是柯布一句话,但是不是很理解,希望有专业人士能够帮忙。。。。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 01:44:23

"Life is right,and the architecture is wrong."是什么意思老大,想好了再说。。。。。要是能直译的话,我还用问吗。。。。。这是柯布一句话,但是不是很理解,希望有专业人士能够帮忙。。。。
"Life is right,and the architecture is wrong."是什么意思
老大,想好了再说。。。。。要是能直译的话,我还用问吗。。。。。这是柯布一句话,但是不是很理解,希望有专业人士能够帮忙。。。。

"Life is right,and the architecture is wrong."是什么意思老大,想好了再说。。。。。要是能直译的话,我还用问吗。。。。。这是柯布一句话,但是不是很理解,希望有专业人士能够帮忙。。。。
Life is always right建筑大师勒·柯布西耶说.说这句话的场合,是他的一个设计被翻修得面目全非之后,有人问他作何感想.他耸耸肩说:生活永远是对的,建筑师往往才是错的那个
so 这句话的正解应该是:生活永远是对的,建筑师往往才是错的那个

生活是正确的,而且建筑学是错误的。

“生活是正确的,和架构是错误的。 ”