英语翻译Dear BL1101 Students,Just in case you are wondering why "Victoria Stokes" keeps sending you emails signed by me (Dr Anne Smith),I wanted to let you know that both names refer to the same person (myself).It is a strange case of a series of

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 23:37:49
英语翻译Dear BL1101 Students,Just in case you are wondering why

英语翻译Dear BL1101 Students,Just in case you are wondering why "Victoria Stokes" keeps sending you emails signed by me (Dr Anne Smith),I wanted to let you know that both names refer to the same person (myself).It is a strange case of a series of
英语翻译
Dear BL1101 Students,
Just in case you are wondering why "Victoria Stokes" keeps sending you emails signed by me (Dr Anne Smith),I wanted to let you know that both names refer to the same person (myself).It is a strange case of a series of name usages leading to the name HR has on record (and thus in the computer system) being completely disjoint from the name by which everyone knows me.
So I hope I may have cleared up any lingering confusions.Or perhaps you all figured it out by now!
Best wishes,
Dr Anne Smith

英语翻译Dear BL1101 Students,Just in case you are wondering why "Victoria Stokes" keeps sending you emails signed by me (Dr Anne Smith),I wanted to let you know that both names refer to the same person (myself).It is a strange case of a series of
亲爱的BL1101班的同学们:
鉴于你们正在疑惑为什么有个用户名为“Victoria Stokes” 的人一直以我的署名 (Dr Anne Smith)发邮件给你们,我想向你们解释下,两个名字其实都是指同一个人(也就是我).我经常用到的名字都被人力资源系统所记录下来(即邮箱的联系人系统),这可真是个奇怪的事情.因此,(这个系统上的故障)导致了发给你们邮件的用户名完全脱离开了大家所熟知的我原本的名字.
希望我已经解释清楚遗留下来的疑问.或许你们现在都明白了呢!
此致
Dr Anne Smith
解释一下,第一段的后面一句我采用了意义,添加了一些句子里没提到但隐含的意思,希望能帮到楼主.