关于限定性定语从句与非限定性定语从句看了很多题目还是没看懂,She heard a terrible noise that frightended her.这句话把从句部分去掉就变成She heard a terrible noise.中文意思是她听到一个可怕的声音.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 22:41:51
关于限定性定语从句与非限定性定语从句看了很多题目还是没看懂,She heard a terrible noise that frightended her.这句话把从句部分去掉就变成She heard a terrible noise.中文意思是她听到一个可怕的声音.

关于限定性定语从句与非限定性定语从句看了很多题目还是没看懂,She heard a terrible noise that frightended her.这句话把从句部分去掉就变成She heard a terrible noise.中文意思是她听到一个可怕的声音.
关于限定性定语从句与非限定性定语从句
看了很多题目还是没看懂,
She heard a terrible noise that frightended her.
这句话把从句部分去掉就变成She heard a terrible noise.中文意思是她听到一个可怕的声音.这也是一句句子啊,为什么就偏偏是限制性定语从句呢?

关于限定性定语从句与非限定性定语从句看了很多题目还是没看懂,She heard a terrible noise that frightended her.这句话把从句部分去掉就变成She heard a terrible noise.中文意思是她听到一个可怕的声音.
因为that frightened her是一个定语成分,相当于terrible,起到了说明作用,故而是限制性定语从句.
句子大意:她听到了一个骇人的恐怖的声音.