英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 03:22:39
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
praise
Dan
Walk the mountains and rivers and grassland, ups and downs,
Countless exuberent village, chicken calls and bark,
In the original is one of Asia's desolate land,
In the wild in the wind whistling in the dry,
In the dark cloud under low chanting drab flows east of water,
In the forests of melancholy in numerous buried.
They silently and I embrace:
Untold story is told of disaster, silent
Love is the eagle fly in the sky,
Is dry eyes looking streams of tears,
When not move gray marches in distant horizon crawl,
I have too many words, too long affection,
I want to desolate desert, rough path, the mule,
I want to tank ship, flowers, the rainy weather,
I want to hug you, all you,
Everywhere I see people ah,
The people living in disgrace, rachitic people,
I want to take you out of the hand of the blood and were hugged.
For a nation has.
A farmer and his body movement in the field of coarse,
He is a female child, many children's father,
How many dynasties in his side rise and fall
But the hope and disappointed in him,
But he never mutely with rotating, after the plough
The same soil dissolution of his ancestors,
Is the same image of suffering in the road.
How many times in the past a song,
How many times to come upon his anxiety is,
In the speech, saying, cheerful people,
But he didn't. He just down the ancient weapon,
Once again, the dissolved into a noun that vw's love,
He looked at himself firmly into death,
This road is infinite long
And he is not able to tears,
He didn't cry, because a nation has.
In the mountains, surrounded by a blue sky,
In spring and autumn after his home,
In a deep valley with the implicit sad secret:
A woman looking forward to children, many children look forward
Hunger, in hunger and patience,
The road is still gathered the darkness of the hut,
As is unknown fear, as is
The nature of the soil erosion of the life,
But he was never walked back curse.
To him I want to embrace each one,
To him I lost the embrace of comfort,
Because he was not named, our happiness,
Weep, let us upon him bitterly!
For a nation has.
As is the history of the wind,
As the Pi poured from the eaves of spread of endless groans and cold,
It was withered in the singing on a tree,
It had deserted swamps, reed and sound,
As it flew crow's voice.
When I walked right, standing in the way,
My right to years of history with shame
Still in this vast pieces of waiting,
Wait, our pain is too much,
However, a nation has,
However, a nation has.