英语翻译如题,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 21:00:36
英语翻译如题,

英语翻译如题,
英语翻译
如题,

英语翻译如题,
陆煊所著的《梅谷偶笔》中说:米芾的砚山,我曾在高士奇家见过.它长约八寸,高是长的一半.有六座山峰.右面第一峰叫“玉笋”,高起耸峙,上有洞穴,样子稍有点像竹笋的样子.玉笋峰的下面是一座方坛,下窄隘上宽,磨刀石一样方而平,像可以坐在上面,可以在在其中游玩.一座小山峰依附在它的下面,外形像在拱手作揖.中间一座山峰,高四寸多,如翻卷的旗帜,如张开的伞盖,叫“华盖”.下面一点是有月岩,有穿透的圆洞,不是人所能做出来的.它左面的第一座山峰,不平坦地立起,像人弯腰驼背;第二座山峰则异常险峻,独自耸立,高度不到三寸,却有数十仞的气势;第三座山峰和华盖峰相连,山岗朴实自然,取名为“翠峦”,龙池出自它的下面,幽深没有边际,让人怀疑池中有鱼.《辍耕录》中说龙池:“天要下雨就湿润了,滴少量的水,过一旬也不会干.”下洞在方坛的脚下,上洞在华盖峰的山麓.米芾说:“下洞通过三个转折之后可以通到上洞.”试着向上洞滴水,果然曲折从下洞中流出.我疑洞中会有桃花源,特别让人神往啊.这座研山颜色深黑,光洁如玉,有千道波澜万道皱褶,远远看去,有时会仿佛看到上面有草树蓬勃生长,这就是米芾所说的不靠人工雕琢而都是天然形成的啊.大家猛然见到它,会为它一夜睡不着觉.老子说:“不看到使人产生欲望的东西,就让心不会产生妄念.”我用这句话来记住我的过失.我又因它感叹南宋的半壁江山今日还存在在什么地方,而独独存有这一片石头啊.