英语翻译I have here aprox 40 jerseys that I buyed youI think that you can give me best price for these 20 jerseys,because you sell me 25 jerseys at 200 USD to compensate the errorThese 20 jerseys are more simply that jerseys of football teams,bec

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 05:06:54
英语翻译I have here aprox 40 jerseys that I buyed youI think that you can give me best price for these 20 jerseys,because you sell me 25 jerseys at 200 USD to compensate the errorThese 20 jerseys are more simply that jerseys of football teams,bec

英语翻译I have here aprox 40 jerseys that I buyed youI think that you can give me best price for these 20 jerseys,because you sell me 25 jerseys at 200 USD to compensate the errorThese 20 jerseys are more simply that jerseys of football teams,bec
英语翻译
I have here aprox 40 jerseys that I buyed you
I think that you can give me best price for these 20 jerseys,because you sell me 25 jerseys at 200 USD to compensate the error
These 20 jerseys are more simply that jerseys of football teams,because don´t have logos of teams,and logos of league,don´t have name of player,…etc,these all differences,have a price more low
Please,give me best price and I will think about it
Regards

英语翻译I have here aprox 40 jerseys that I buyed youI think that you can give me best price for these 20 jerseys,because you sell me 25 jerseys at 200 USD to compensate the errorThese 20 jerseys are more simply that jerseys of football teams,bec
我这里有买给你的大约40件的运动衫.我希望你能够以最实惠的价格卖出这里的20件,因为你以200美圆的价格将25件卖了给我以补偿你的错误.这20件运动衫比球队对服样式更加简单,没有球队队徽、没有队名、没有队员名字.等等,基于这些差异,价钱应该更低.请给我最实惠的价格,我才会考虑是否进货.
这一篇东西充满了语法错误与谬误,我只能揣测其中大概的意思进行翻译了.

- -刚开头就语法错误,不是buyed,是bought!!!

我已经在这里买了40件aprox的运动衫,
我觉得你可以给我一个更优惠的价格来购买这20件运动衫,因为你以200美元的价格卖了25件运动衫来补偿这个价格误差。
这20件运动衫是款式更简单的足球运动衫,因为没有任何足球队和联盟的标志,也没有运动员的名字,等等,就是因为这些差别,应该价格底点,请给我一个好点(指便宜点)的价格我会好好考虑一下这个20件运动衫的。
此致敬礼...

全部展开

我已经在这里买了40件aprox的运动衫,
我觉得你可以给我一个更优惠的价格来购买这20件运动衫,因为你以200美元的价格卖了25件运动衫来补偿这个价格误差。
这20件运动衫是款式更简单的足球运动衫,因为没有任何足球队和联盟的标志,也没有运动员的名字,等等,就是因为这些差别,应该价格底点,请给我一个好点(指便宜点)的价格我会好好考虑一下这个20件运动衫的。
此致敬礼

收起