That’s about what you can expect from somebody like Rhett Butler.这句话应该怎么翻译呢?大家翻译的时候,可以顺便解释一下为什么那么翻译吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 02:37:07
That’s about what you can expect from somebody like Rhett Butler.这句话应该怎么翻译呢?大家翻译的时候,可以顺便解释一下为什么那么翻译吗?

That’s about what you can expect from somebody like Rhett Butler.这句话应该怎么翻译呢?大家翻译的时候,可以顺便解释一下为什么那么翻译吗?
That’s about what you can expect from somebody like Rhett Butler.
这句话应该怎么翻译呢?大家翻译的时候,可以顺便解释一下为什么那么翻译吗?

That’s about what you can expect from somebody like Rhett Butler.这句话应该怎么翻译呢?大家翻译的时候,可以顺便解释一下为什么那么翻译吗?
那就是关于你可以从别人那里期盼的,像Rhett Butler一样.
这个是地道英语,不是我们中国人学英语说的话.
意思 就是
这个就是你所期盼的,像Rhett Butler一样.
语境 应该是 在劝说某人,不要那么做.
不然没有什么好下场,像某某一样.
不能准确翻译,没有上下文.大概就这样了.

这就是你可以从像Rhett Butler这样的人身上可以期望的东西。
就是这样翻译,估计没有为什么,就像my name is lee我的名字是lee,没有为什么

同意第二位回答者的答案