固体废弃物方面的英文翻译Sanitary landfills An alternative to landfills which will solve the problem of leaching to some extent, is a sanitary landfill which is more hygienic and built in a methodical manner. These are lined with materials

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 23:52:41
固体废弃物方面的英文翻译Sanitary landfills An alternative to landfills which will solve the problem of leaching to some extent, is a sanitary landfill which is more hygienic and built in a methodical manner. These are lined with materials

固体废弃物方面的英文翻译Sanitary landfills An alternative to landfills which will solve the problem of leaching to some extent, is a sanitary landfill which is more hygienic and built in a methodical manner. These are lined with materials
固体废弃物方面的英文翻译
Sanitary landfills
An alternative to landfills which will solve the problem of leaching to some extent, is a sanitary landfill which is more hygienic and built in a methodical manner. These are lined with materials that are impermeable such as plastics and clay, and are also built over impermeable soil. Constructing sanitary landfills is very costly and they are having their own problems. Some authorities claim that often the plastic liner develops cracks as it reacts with various chemical solvents present in the waste.
The rate of decomposition in sanitary landfills is also extremely variable. This can be due to the fact that less oxygen is available as the garbage is compressed very tightly. It has also been observed that some biodegradable materials do not decompose in a landfill. Another major problem is the development of methane gas, which occurs when little oxygen is present, i.e. during anaerobic decomposition. In some countries, the methane being produced form sanitary landfills is tapped and sold as fuel.
Incineration plants
This process of burning waste in large furnaces is known as incineration. In these plants the recyclable material is segregated and the rest of the material is burnt. At the end of the process all that is left behind is ash. During the process some of the ash floats out with the hot air. This is called fly ash. Both the fly ash and the ash that is left in the furnace after burning have high concentrations of dangerous toxins such as dioxins and heavy metals. Disposing of this ash is a problem. The ash that is buried at the landfills leaches the area and cause severs contamination.
Burning garbage is not a clean process as it produces tones of toxic ash and pollutes the air and water. A large amount of the waste that is burnt here can be recovered and recycled. In fact, at present, incineration is kept as the last resort and is used mainly for treating the infectious waste.

固体废弃物方面的英文翻译Sanitary landfills An alternative to landfills which will solve the problem of leaching to some extent, is a sanitary landfill which is more hygienic and built in a methodical manner. These are lined with materials
卫生填埋另类填将解决浸在某种程度上 是一个垃圾堆就是比较卫生和修建在有条不紊地.这些都是与内衬材料,不透水如塑料和粘土,还兴建了不透水土壤.构建卫生填埋是很昂贵,他们有自己的问题.有权威人士称,往往塑料衬垫裂缝的发展,因为它的反应有各种化学溶剂目前在 浪费.分解速率在卫生填埋场,也是非常的变数.这可能是由于这样的事实,即减少氧可作为垃圾压缩非常严密.人们还注意到,一些可降解材料,不分解掩埋.另一个大问题是发展沼气,所发生的小氧气存在,即在厌氧分解.在一些国家,沼气生产中的卫生填埋是挖掘和出售作为燃料.焚化厂的过程中,焚烧废物在大火炉被称为焚化.在这些植物的可回收材料是隔离,而其余的材料烧毁.在结束过程中的一切,留下的是灰.在这个过程中的一些火山灰飘出来的热气.这就是所谓飞灰.双方飞灰及灰渣就是留在炉内燃烧后有高浓度的危险 毒素如二恶英和重金属.处置这灰是个问题.灰,是埋在堆填leaches面积和事业severs污染.焚烧垃圾是不是一个干净的过程,因为它产生吨有毒粉煤灰污染空气和水.大量的废弃物烧毁,可以回收和再生.事实上,目前,焚化是保存作为最后的手段,主要用于治疗传染性废物.