请问”取其精华,去其糟粕”用英文怎么说Absord the quintessence,get rid of whose drossAbsord the essence and discard the drosstake its essence,gose to its dregs哪个更加准确点呢地道点的怎么说?麻烦大家帮我想下?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 12:20:03
请问”取其精华,去其糟粕”用英文怎么说Absord the quintessence,get rid of whose drossAbsord the essence and discard the drosstake its essence,gose to its dregs哪个更加准确点呢地道点的怎么说?麻烦大家帮我想下?

请问”取其精华,去其糟粕”用英文怎么说Absord the quintessence,get rid of whose drossAbsord the essence and discard the drosstake its essence,gose to its dregs哪个更加准确点呢地道点的怎么说?麻烦大家帮我想下?
请问”取其精华,去其糟粕”用英文怎么说
Absord the quintessence,get rid of whose dross
Absord the essence and discard the dross
take its essence,gose to its dregs
哪个更加准确点呢
地道点的怎么说?
麻烦大家帮我想下?

请问”取其精华,去其糟粕”用英文怎么说Absord the quintessence,get rid of whose drossAbsord the essence and discard the drosstake its essence,gose to its dregs哪个更加准确点呢地道点的怎么说?麻烦大家帮我想下?
keep the essence,goes the dregs

take its essence,gose to its dregs

absorb the essence and discard the dross

take its essence,gose to its dregs