das Holz verarbeiten/bearbeiten 这两个动词都可以吗?字典上查出来都有【加工木材】的意思,可是题目答案用了前者.Er ist im Theater aufgetreten.auftreten在字典上没有查出进入的意思啊,为什么不用eintreten

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 10:01:51
das Holz verarbeiten/bearbeiten  这两个动词都可以吗?字典上查出来都有【加工木材】的意思,可是题目答案用了前者.Er ist im Theater aufgetreten.auftreten在字典上没有查出进入的意思啊,为什么不用eintreten

das Holz verarbeiten/bearbeiten 这两个动词都可以吗?字典上查出来都有【加工木材】的意思,可是题目答案用了前者.Er ist im Theater aufgetreten.auftreten在字典上没有查出进入的意思啊,为什么不用eintreten
das Holz verarbeiten/bearbeiten  这两个动词都可以吗?字典上查出来都有【加工木材】的意思,可是题目答案用了前者.
Er ist im Theater aufgetreten.auftreten在字典上没有查出进入的意思啊,为什么不用eintreten呢?还有Sie ist das Zimmer betreten这句话为什么不对?

das Holz verarbeiten/bearbeiten 这两个动词都可以吗?字典上查出来都有【加工木材】的意思,可是题目答案用了前者.Er ist im Theater aufgetreten.auftreten在字典上没有查出进入的意思啊,为什么不用eintreten
第一个问题:
verarbeiten多用于实体加工,后面经常要加加工成的成品,比如木材加工成柜子. Das Holz zu einem Schrank verarbeiten.
bearbeiten也是加工的意思,一般直接跟宾语,后面罕见成品,所以你可以查到Holz bearbeiten.
第二个问题:
Er ist im Theater aufgetreten. Theater有剧场的意思,也有戏剧的意思,auftreten是出场,出现的意思,注意Theater前面是im,也就是第三格,这里不是表示剧场,而是戏剧,这句话的意思是:他在这部戏剧中出场.eintreten是进入,他走进剧场应该是 Er ist ins Theater eingetreten. 注意介词是ins.
第三个问题:
Sie ist das Zimmer betreten.错误
betreten是及物动词,表示踩上、走进.及物动词的完成时不可以用sein做助动词.
所以这句话应该是 Sie hat das Zimmer betreten. 她走进房间.