英汉同声传译,日汉同声传译,韩汉同声传译哪个更好学?哪个更有可能走红?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 05:04:36
英汉同声传译,日汉同声传译,韩汉同声传译哪个更好学?哪个更有可能走红?

英汉同声传译,日汉同声传译,韩汉同声传译哪个更好学?哪个更有可能走红?
英汉同声传译,日汉同声传译,韩汉同声传译哪个更好学?哪个更有可能走红?

英汉同声传译,日汉同声传译,韩汉同声传译哪个更好学?哪个更有可能走红?
这要看这几门语言你最喜欢哪种了,但我认为要精通一门语言你要付出的努力应该是一样的,没有好学和不好学之分
在我看来如果练好那一个都是会走红的
如果英语一般我建议你学日语
因为中日商贸交易比较多,外事也是热门,而且是个小语种,弊端是只是在一些特定的城市才应用的多
韩潮的确是个机会,但是中国有那么多朝鲜族,而且韩国就算是怎么发展也是有限的,我们的看他的国情啊;朝鲜有点贫穷,外交又那么乱套,你自己端量吧
相比之下我认为日语对于一个没有基础的人来说是比较容易入门的,再说东方文化的渊源多是发源于我们中国,差异不会比中西方两者之间的大,所以建议你学日语

只要是同声传译都难学!没有个10年20年不可能出来的.真正的同声传译全国也才50个左右!你达到这个水平的话,就会红了!而且你的汉语水平也要非常出色,别以为是母语就觉得可以翻译了...
下面有介绍自己看吧
http://blog.sina.com.cn/u/4bc9eaf5010007ng
http://www.southcn.com/job/features/transla...

全部展开

只要是同声传译都难学!没有个10年20年不可能出来的.真正的同声传译全国也才50个左右!你达到这个水平的话,就会红了!而且你的汉语水平也要非常出色,别以为是母语就觉得可以翻译了...
下面有介绍自己看吧
http://blog.sina.com.cn/u/4bc9eaf5010007ng
http://www.southcn.com/job/features/translator/
PS:不是打击你.事实~

收起