good dream to you 这话正确吗.那sweet dream to you呢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 06:23:46
good dream to you 这话正确吗.那sweet dream to you呢

good dream to you 这话正确吗.那sweet dream to you呢
good dream to you 这话正确吗.那sweet dream to you呢

good dream to you 这话正确吗.那sweet dream to you呢
我看这是从good morning to you那借鉴来的.但我认为不管是否符合语言表达习惯,英美人还是能听得懂的.Have a nice dream 较正规.sweet 这个词用得就更甜美了.

一般就说sweet dreams就可以了。意思是祝你好梦。如果要用你的说法也是可以,但是dream要用复数,很少有人会那么说但是没有错。

这两句话按中文直译的话都是"做个好梦"或者"晚安"的意思.
其实正规的英语是没那种习惯的说法的,一般都是说"Have a nice dream!"
"sweet dream to you"似乎也可以``呵呵`
也可以简短地说"Good night!"这个绝对不会错了~晚安~

很别扭阿。。。想是问候晚安好梦。但是很别扭。
直接说Have a good dream或者Have a sweet dream就ok拉~