if only 中译英翻译:要是我没有粗心大意就好了.这句话应该是过反还是现反?......额......能不能稍微解释下怎么看这句话?是看对现在的影响吗?......这让我信哪个啊......

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 21:51:41
if only 中译英翻译:要是我没有粗心大意就好了.这句话应该是过反还是现反?......额......能不能稍微解释下怎么看这句话?是看对现在的影响吗?......这让我信哪个啊......

if only 中译英翻译:要是我没有粗心大意就好了.这句话应该是过反还是现反?......额......能不能稍微解释下怎么看这句话?是看对现在的影响吗?......这让我信哪个啊......
if only 中译英
翻译:要是我没有粗心大意就好了.
这句话应该是过反还是现反?
......额......能不能稍微解释下怎么看这句话?
是看对现在的影响吗?
......这让我信哪个啊......

if only 中译英翻译:要是我没有粗心大意就好了.这句话应该是过反还是现反?......额......能不能稍微解释下怎么看这句话?是看对现在的影响吗?......这让我信哪个啊......
If only I had not been careless.
过完,过去发生的事对现在的影响.