《晏子春秋》中《御者之妻》翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 21:58:44
《晏子春秋》中《御者之妻》翻译
《晏子春秋》中《御者之妻》翻译
《晏子春秋》中《御者之妻》翻译
晏子为齐相,出.其御之妻从门间而窥.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者.今子长八尺,乃为人仆御.然子之意,自以为足.妾是以求去也.”其后夫自损抑.晏子怪而问之,御以实对.晏子荐以为大夫.
晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子从门缝里偷看她丈夫.她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子同驾车前的四匹马,趾高气昂,十分得意.车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国.今天我看他出门,智谋深远,态度谦虚.现在看看你,身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足,我因此要求离婚.”从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了.晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫.
《晏子春秋》中《御者之妻》翻译
《晏子之御者》的翻译
我们该学习晏子 御者 御者之妻怎样的品质?
御者之妻中,御者什么意思,谢谢
《御者之妻》中是以是什么意思
晏子之御者告诉我们什么道理
御者之妻
御者之妻解释
《御者之妻》解释
晏子春秋中景公之时,雪雨三日而不雾.的翻译
晏子御者中其妻请去的原因是什么
晏子御者中其妻请去的去是什么意思
御者之妻 晏子为齐相,出,其御者之妻从门间而窥,其夫为御相,拥大盖【车篷】,策驷马.意气扬扬,甚自得御者之妻晏子为齐相,出,其御者之妻从门间而窥,其夫为御相,拥大盖【车篷】,策驷马.意
晏子春秋 翻译 晏子将使楚.
景公夜饮 《晏子春秋》 翻译
御者之妻中其后,夫自抑损意思
《御者之妻》主要意思
求御者之妻 译文~