英语翻译山暝听猿愁,沧江急夜流.风鸣两岸叶,月照一孤舟.建德非吾土,维扬忆旧游.还将两行泪,遥寄海西头.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 02:34:56
英语翻译山暝听猿愁,沧江急夜流.风鸣两岸叶,月照一孤舟.建德非吾土,维扬忆旧游.还将两行泪,遥寄海西头.

英语翻译山暝听猿愁,沧江急夜流.风鸣两岸叶,月照一孤舟.建德非吾土,维扬忆旧游.还将两行泪,遥寄海西头.
英语翻译
山暝听猿愁,沧江急夜流.
风鸣两岸叶,月照一孤舟.
建德非吾土,维扬忆旧游.
还将两行泪,遥寄海西头.

英语翻译山暝听猿愁,沧江急夜流.风鸣两岸叶,月照一孤舟.建德非吾土,维扬忆旧游.还将两行泪,遥寄海西头.
山色昏暗听猿猴啼叫声声都带着悲愁,苍江夜里水流湍急.风吹得两岸的树发出声响,月光照着江中这一叶孤舟.建德不是我的故乡,怀念扬州的老朋友.还是把我这两行热泪,寄给遥远的海西头的朋友.

《宿桐庐江寄广陵旧游》
作者:孟浩然
山暝听猿愁,沧江急夜流。
风鸣两岸叶,月照一孤舟。
建德非吾土,维扬忆旧游。
还将两行泪,遥寄海西头。
【注解】:
1、沧江:同“苍江”
2、建德:今属浙江,居桐江上游。
3、非吾土:王粲《登楼赋》:“虽信美而非吾土兮。”
4、维扬:即扬州。
5、海西头:扬州近海,故日海西...

全部展开

《宿桐庐江寄广陵旧游》
作者:孟浩然
山暝听猿愁,沧江急夜流。
风鸣两岸叶,月照一孤舟。
建德非吾土,维扬忆旧游。
还将两行泪,遥寄海西头。
【注解】:
1、沧江:同“苍江”
2、建德:今属浙江,居桐江上游。
3、非吾土:王粲《登楼赋》:“虽信美而非吾土兮。”
4、维扬:即扬州。
5、海西头:扬州近海,故日海西头。
【韵译】:
山色昏暗听到猿声使人生愁,
桐江苍茫夜以继日向东奔流。
两岸风吹树动枝叶沙沙作响,
月光如水映照江畔一叶孤舟。
建德风光虽好却非我的故土,
我仍然怀念扬州的故交老友。
相忆相思我抑不住涕泪两行,
遥望海西头把愁思寄去扬州。
【评析】:
??这是旅中寄友诗。全诗写江上景色和旅途悲愁,表现他乡虽好终不及故土之意,
流露出奔波不定、颇不得志之情。开头两句有造作雕琢感。“急夜流”三字,若直说
“夜急流”更顺畅得多。然而三、四两句“风鸣两岸叶,月照一孤舟”却是随手拈
来,清新诱人,江上夜色,如置眼前,足见诗人何等大手笔。
??诗的前半写景,后半写情,以景生情,情随景致,景情揉合,景切情深,撩人情
思。

收起

英语翻译山暝听猿愁,沧江急夜流.风鸣两岸叶,月照一孤舟.建德非吾土,维扬忆旧游.还将两行泪,遥寄海西头. 诗歌鉴赏:《宿桐庐江寄广陵旧游》(孟浩然)山瞑听猿愁,沧江急夜流.风鸣两岸叶,月照一孤舟.建德非吾土,维扬亿旧游.还将两行泪,遥寄海西头. 1、本诗在抒情方式上有何特点?2、颔联中哪 风鸣沧江急夜流 打一动物!希望有学问的好心人帮帮忙. 英语翻译凤仪亭折戟沉沙秋水溟,青灯怨语一枕清.繁花落尽君辞去,沧江一梦镜花影.这诗是我朋友自己写的,网上没有。 英语翻译1,两岸同属一个国家. 英语翻译薄幸梦程重记.正郁郁、霾雾翳.便悟得流行逢坎,少定逐萍心事.念故山、松鹤盟寒,沧江晚卧难为岁.趁剑阁云开,辰溪飙转,倾写幽忧盈纸.任情剪淞波影,都不称秣陵诗意.只凝思天外,惊 英语翻译“一色荷花,风自两岸来,红披绿偃…………流萤班班,奄忽去来.”宋朝王质写的~ 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风 英语翻译桃花源记 陋室铭 爱莲说 三峡(自三峡七百里中,两岸连山`````````````` 英语翻译:黄浦江穿越上海,两岸风景美不胜收;悬索桥跨越其上,蔚为壮观.(flow) 两岸连山略无阙处 潮平两岸失,风正数帆悬和潮平两岸阔,风正一帆悬哪个好说说理由 潮平两岸失,风正数帆悬和潮平两岸阔,风正一帆悬哪个好_百度知道 英语翻译翻译几个文段.非常着急的.冈重岭复,乔木苍苍,月一眉挂修岩巅,迟速若与客俱.尽山足,更换二鼓矣.一色荷花,风自两岸来,红披绿偃,摇荡葳蕤,香气勃郁,冲怀罥袖,掩苒不脱.小驻古柳根, 把下面的六句诗句组成三联六句:风鸣两岸叶 星垂平野阔 月涌大江流 秋声江一片 曙影月三分 月照一孤舟 英语翻译早辞白帝彩云间千里江陵一日还两岸猿声啼不住轻舟已过万重山 两岸同庆英语怎么说两岸指海峡两岸 英语翻译)过去的一年,对台工作取得重要进展,台湾局势发生积极变化,两岸关系取得重大突破.两岸协商在“九二共识”基础上得到恢复,全面直接双向“三通”已经实现.两岸同胞往来更频繁