英语翻译【原文】伊尹去夏入殷,田饶去鲁适燕.介子推去晋入山,田饶事鲁哀公而不见察.谓哀公曰:“臣将去君,黄鹄举矣.”哀公曰:“何谓也?”曰:“君独不见夫鸡乎!头戴冠者文也,足傅距

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 04:27:49
英语翻译【原文】伊尹去夏入殷,田饶去鲁适燕.介子推去晋入山,田饶事鲁哀公而不见察.谓哀公曰:“臣将去君,黄鹄举矣.”哀公曰:“何谓也?”曰:“君独不见夫鸡乎!头戴冠者文也,足傅距

英语翻译【原文】伊尹去夏入殷,田饶去鲁适燕.介子推去晋入山,田饶事鲁哀公而不见察.谓哀公曰:“臣将去君,黄鹄举矣.”哀公曰:“何谓也?”曰:“君独不见夫鸡乎!头戴冠者文也,足傅距
英语翻译
【原文】伊尹去夏入殷,田饶去鲁适燕.介子推去晋入山,田饶事鲁哀公而不见察.谓哀公曰:“臣将去君,黄鹄举矣.”哀公曰:“何谓也?”曰:“君独不见夫鸡乎!头戴冠者文也,足傅距者武也,敌在前敢斗者勇也,得食相呼者仁也,守夜不失时者信也.鸡虽有此五德,君犹日瀹而食之者何也?则以其所从来者近也.夫黄鹄一举千里,止君园池,食君鱼鳖,啄君黍粱,无此五德者,犹贵之者何也,以其所从来者远也.臣将去君,黄鹄举矣!”哀公曰:“止.吾将书子言也.”田饶曰:“臣闻:食其食者,不毁其器;阴其树者,不折其枝.有臣不用,何书其言为?”遂去之燕.燕立以为相.燕政大平,国无盗贼.哀公喟然太息,为之辟寝三月,减损上服.
*重要句子翻译:1、介子推去晋入山,田饶事鲁哀公而不见察.
2、头戴冠者文也,足傅距者武也,敌在前敢斗者勇也,得食相呼者仁也,守夜不失时者信也.
3、臣将去君,黄鹄举矣!
我想要这段文字的完整翻译,重要实词的解释,典型句式(比如省略句、判断句、宾前句、状后句等)、还有读后的感想!

英语翻译【原文】伊尹去夏入殷,田饶去鲁适燕.介子推去晋入山,田饶事鲁哀公而不见察.谓哀公曰:“臣将去君,黄鹄举矣.”哀公曰:“何谓也?”曰:“君独不见夫鸡乎!头戴冠者文也,足傅距
1头上戴帽子的是文人,脚下有力威武的是习武之人,敌人就在面前就敢迎敌而上是勇敢的人,得到了食物邀请别人享用是有仁义的人,守夜准时是有信义的人.
2我将要离开您,您宠信黄鹄吧.
读后感想:有时候公平正义的人不一定能被重用,如果遇不到能欣赏自己的人,离开,选择一个适合自己的土地也是一个好的选择,是金子就会发光的,用自己的心明察时势,找一个可以有用武之地的地方,施展自己的才能.这告诉我们,选择是很重要的.
认真尽力做完啦,希望有所帮助.

1.介子推离开晋国退隐山林,田饶服事鲁哀公却不被察举任用。
2.头戴鸡冠说明它的文采,脚上分布着距离说明它的武力,敌人在面前敢争斗说明它的勇气,得到食物呼唤同伴说明它的仁义,夜里看守没有错误说明他的信用。
3.我将离开君主你,举黄鹄之翼而飞。...

全部展开

1.介子推离开晋国退隐山林,田饶服事鲁哀公却不被察举任用。
2.头戴鸡冠说明它的文采,脚上分布着距离说明它的武力,敌人在面前敢争斗说明它的勇气,得到食物呼唤同伴说明它的仁义,夜里看守没有错误说明他的信用。
3.我将离开君主你,举黄鹄之翼而飞。

收起