翻译 but many have become confused about the best way to achieve this.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 22:14:26
翻译 but many have become confused about the best way to achieve this.

翻译 but many have become confused about the best way to achieve this.
翻译 but many have become confused about the best way to achieve this.

翻译 but many have become confused about the best way to achieve this.
但是很多人对 获得这个的最好的方式 感到疑惑

然而很多人开始质疑取得如此的最佳途径!

但是对于达成这个的最佳办法,很多人已经糊涂了。

但是很多人关于最好的方式去达到这个目的已经很困惑了

想问下这句前面一句的主语。主语是人的话,可以翻译为:但是一些人开始疑惑于取得它的最好方式。它=this
因为一些代词不明、主语不明,所以不能判断这里的confuse具体是怀疑、迷惑还是疑惑的意思,您可以联系上下文选择最好的!
希望能帮到您!...

全部展开

想问下这句前面一句的主语。主语是人的话,可以翻译为:但是一些人开始疑惑于取得它的最好方式。它=this
因为一些代词不明、主语不明,所以不能判断这里的confuse具体是怀疑、迷惑还是疑惑的意思,您可以联系上下文选择最好的!
希望能帮到您!

收起

但是许多人对取得这件事的成功的最佳办法产生了疑惑。

很多人都疑惑达到这个的最佳方式。