为什么天涯海角是 the FOUR corners of the earth 如题

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 10:54:09
为什么天涯海角是 the FOUR corners of the earth 如题

为什么天涯海角是 the FOUR corners of the earth 如题
为什么天涯海角是 the FOUR corners of the earth
如题

为什么天涯海角是 the FOUR corners of the earth 如题
天涯海角一般翻译成:The ends of the earth
也有翻译成:the four corners of the earth
第一个好理解
第二个,是应用了我们古人对天地的认识,认为天圆地方,那么地方,就自然有4个角,于是就有了four corners 了哦
目前the ends of the earth还是比较多用,第二个少用哦
祝好.

天涯海角形容极远的地方,或相隔极远。想想啊,“地球的四角”当然是相距的最远啦。所以这个翻译还是挺形象贴切的