英语翻译麻烦各位了,绝对不是而大家,真的是我急要的,We offer our members the opportunity to redeem their points or cash earned here.When you qualify,you will have the option to order:Paid E-Mail Ad sent to the membership Banner Ad

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 00:38:16
英语翻译麻烦各位了,绝对不是而大家,真的是我急要的,We offer our members the opportunity to redeem their points or cash earned here.When you qualify,you will have the option to order:Paid E-Mail Ad sent to the membership Banner Ad

英语翻译麻烦各位了,绝对不是而大家,真的是我急要的,We offer our members the opportunity to redeem their points or cash earned here.When you qualify,you will have the option to order:Paid E-Mail Ad sent to the membership Banner Ad
英语翻译
麻烦各位了,绝对不是而大家,真的是我急要的,
We offer our members the opportunity to redeem their points or cash earned here.
When you qualify,you will have the option to order:
Paid E-Mail Ad sent to the membership
Banner Advertising
Paid2Click Banner Advertising
The type of advertising that you qualify for will be displayed below.
You qualify for the following redemption offers.
$ 10 shared paid email to all
Spend Cash $ 8000

英语翻译麻烦各位了,绝对不是而大家,真的是我急要的,We offer our members the opportunity to redeem their points or cash earned here.When you qualify,you will have the option to order:Paid E-Mail Ad sent to the membership Banner Ad
我们向会员提供恢复积分的业务,或者把积分兑换为现金
当你取得会员资格,你将拥有以下权利:
付费E-Mail广告发送给全体会员
头版广告
付费点击头版广告
你的广告会被显示在下面
你将有权赎回提议
$ 10 一份的付费邮件发给所有人
兑换$ 8000

又是骗钱的广告,这些老外啊。。。。

英语翻译麻烦各位了,绝对不是而大家,真的是我急要的,We offer our members the opportunity to redeem their points or cash earned here.When you qualify,you will have the option to order:Paid E-Mail Ad sent to the membership Banner Ad 英语翻译麻烦各位了. 英语翻译麻烦各位了. 英语翻译麻烦各位了... 麻烦大家看下我要提问数学问题真的很急了,十分谢谢各位了9f 英语翻译篮球火的插曲.全部完整的翻译出来.包括中文部分.求求大家了.真的很急用.凡是翻译好的.真的.绝对信誉. 英语翻译麻烦大家了.. 英语翻译英语作文 麻烦各位翻译告手了是英语的 不是汉语回答 有没有人给我一张 的知识框图啊 就是一般参考书上的那种,知识梳理的 框图(一定是图,不是全文字的那种)照片照下来也行麻烦各位了.感激不尽,真的麻烦大家了 各位大哥大姐,麻烦你们帮我翻译一下下面的一段文字好么?急用,先谢谢各位啦这绝对不是耍各位,真的是我需要的,再次谢谢各位~` Dear Members, Many times, we received emails from the people who asked us to pro 一道英语数学题,麻烦帮看一下,真的麻烦各位了,明天需要用到, 世界上没有任何东西是绝对的,因此爱情不是绝对的.但如果因此而认为爱情是相对的,这句话也太绝对了吧.所以,爱情是介于绝对和相对之间的.以上这段话里有几处逻辑错误?大家认真想想吧. 麻烦大家看下初一下的数学试题谁知道 不好意思,麻烦各位了1d 哪个大学的英语翻译系最好麻烦大家再详细一点,而且是具体到英语翻译,不仅仅是英语系,还有留学机会哪里更多一些,谢谢各位了 英语翻译如题~真的不是 嘎嘎的歌么 就算不是 麻烦中文翻译 谢喽~ 12而提都有.麻烦大家了. 我认为真即真实,即已发生,假即心情,即我.大家的想法是什麼那真就不说了,事实不是对错.假并非错,而是想法,定义和理.世上无真理,只有看是真的.自己是绝对的,绝对只有一个即:自我的消失 急!求一道数学题,需要具体步骤,麻烦各位了,我真的很急,拜托了