一句英语翻译,话的前面是化学试剂,后面是were used as received,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 20:08:23
一句英语翻译,话的前面是化学试剂,后面是were used as received,

一句英语翻译,话的前面是化学试剂,后面是were used as received,
一句英语翻译,话的前面是化学试剂,后面是were used as received,

一句英语翻译,话的前面是化学试剂,后面是were used as received,
意思应该是此化学试剂被用来当做标准试剂,可能是用来测定另外一种试剂的浓度或是摩尔量,就是当标准试剂用来鉴定其它试剂的,我们是专业玻璃仪器产家,同时也经销各种化学试剂和实验设备,有需要的随时联系我,希望可以帮到你,我的用户名刚好9位数,

应该根据上向下文判断,从片段来看,这句的意思是,这个化学试剂被广为认可的应用着,在专业方面有没有特定的说法不清楚

一句英语翻译,话的前面是化学试剂,后面是were used as received, 英语翻译前面还有一句:Here is my( )后面的中文就是这是我理想的房间 三人行后面一句是什么?是后面一句,不是前面一句! 爱因斯坦说过一句话,前面成功是99%的汗水,后面一句是什么? 英语翻译together是放在with的前面还是后面? 有句话是说花前月下,还有后面是什么,或者说他前面一句是什么,使话听起来比较畅顺 请问,谁知道的上一句成语是什么是一句成语,好像前面或是后面还有一句 请知道的人告之,我想知道的近义词 英语翻译主要是后面两句,前面那句估计是个人都知道啥意思了 找一个曾经看过的立志的名言,不记得是前面一句还是后面一句.反正里面有一句:事成者必有志 英语翻译英文实在搞不清楚,后面一句不用翻,最主要前面一句. one to three tablets daily with 还有1-3tablets daily with meals是前面那句的解释还是后面一句~ 英语翻译我翻译的对吗,语法有错误吗,第一句是现在完成时,HAVE 应在STILL前还是后,想问一问HAVE 一般在副词前面 还是后面? 英语翻译翻译后面的一句. 谁帮我把这个拼音首字母连成一句完整通顺的话,QSWTNGSZYYGJG,KSWYSMBFN.后面这句估计就是“可是我有什么办法呢”,前面那句开头估计是“其实我”,后面的麻烦大家了. 化学试剂的保质期是多久 这句原话,后面的和前面的到底是怎么说的? 英语翻译最好是一歌词后面翻译一句~我要把英文翻译成中文的啦... also在句中的 位置!是在is,can,must,的前面还是后面!