求司马徽安贫乐道译文 司马徽用什么方法反驳庞统?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 14:28:41
求司马徽安贫乐道译文 司马徽用什么方法反驳庞统?

求司马徽安贫乐道译文 司马徽用什么方法反驳庞统?
求司马徽安贫乐道译文 司马徽用什么方法反驳庞统?

求司马徽安贫乐道译文 司马徽用什么方法反驳庞统?
司马徽安贫乐道【原文】南郡庞士元闻司马德操在颍川①,故二千里候之②.至,遇德操采桑,士元从车中谓曰:“吾闻丈夫处世,当带金佩紫③,焉有屈洪流之量,而执丝妇之事?”德操曰:“子且下车.子适知邪径之速④,不虑失道之迷.昔伯成耦耕,不慕诸侯之荣⑤;原宪桑枢,不易有官之宅⑥.何有坐则华屋,行则肥马,侍女数十,然后为奇?此乃许、父所以慷慨⑦,夷、齐所以长叹⑧.虽有窃秦之爵⑨,千驷之富⑩,不足贵也.”士元曰:“仆生出边垂,寡见大义,若不一叩洪钟,伐雷鼓,则不识其音响也!”【注释】① 庞士元:庞统,字士元,号凤雏.为刘备中郎将.司马德操:司马徽,字德操.汉末名士,曾向刘备推荐庞统、诸葛亮.\x0d②故:特意.候:探望.\x0d③ 带金佩紫:喻显赫的地位.金指金印,紫指紫绶.\x0d④ 邪径:斜径,小路\x0d⑤ 伯成:指伯成子高,尧时贤人,禹为天子,他辞掉诸侯回家种地.耦耕:二人并耕,此指耕种.\x0d⑥ 原宪:孔子弟子,宁愿过贫寒生活而不为官.桑枢:用桑树作门,喻贫寒之家.\x0d⑦许、父:许由和巢父.尧舜时期的两位隐士,尧想把君位让给许由,许由拒绝,归隐箕山\x0d⑧夷、齐:指伯夷、叔齐,商代孤竹君的两个儿子.孤竹君死后,两人都不肯继承君位.周灭商后,二人不食周黍,饿死在首阳山.\x0d⑨ 窃秦之爵:战国末年,吕不韦将和自己同居的邯郸美姬献给秦王子楚,生下嬴政,即秦始皇.嬴政即位后,封吕不韦为相国,所以说他 “窃秦”.\x0d⑩驷:四匹马拉的车.\x0d【译文】南郡庞士元(庞统)听说司马德操(司马徽)在颖川,特地从两千里之外赶来看望他.到了那里,正遇上司马德操采桑叶,庞士元在车里对他说:“ 我听说大丈夫处世,应当带金印佩紫绶,哪能窝窝囊囊,做这些妇人做的事呢!”德操说:“你先下车吧.你只知道抄小路便利,却不考虑迷路的危险.从前伯成宁愿种地,也不羡慕诸侯的荣华;原宪桑枢瓮牖,也不愿做官住毫宅.哪有住在华丽屋子里,出门骑着高头大马,几十个侍女环绕的人,能做出一番伟业呢?这就是为什么许右、巢父慷慨辞让,伯夷、叔齐感叹国家灭亡,饿死首阳山的原因呀.即使吕不韦窃取了相国那样的高官,齐景公有四千匹马的财富,也不显得珍贵啊.”