英语翻译好像不是啊 是文言文吧!开头是鲮鲤即今穿山甲也.曾剖其胃,约蚁升许也.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 22:21:07
英语翻译好像不是啊 是文言文吧!开头是鲮鲤即今穿山甲也.曾剖其胃,约蚁升许也.

英语翻译好像不是啊 是文言文吧!开头是鲮鲤即今穿山甲也.曾剖其胃,约蚁升许也.
英语翻译
好像不是啊 是文言文吧!开头是鲮鲤即今穿山甲也.曾剖其胃,约蚁升许也.

英语翻译好像不是啊 是文言文吧!开头是鲮鲤即今穿山甲也.曾剖其胃,约蚁升许也.
鲮鲤即今穿山甲也.生湖广岭南,及金、商、均、房诸州,深山大谷中皆有之.弘景曰:形似鼍而短小,又似鲤而有四足,黑色.能陆能水.日中出岸,张开鳞甲如死状,诱蚁入甲,即闭而入水,开甲蚁皆浮出,因接而食之.时珍曰:鲮鲤状如鼍而小,背如鲤而阔,首如鼠而无牙,腹无鳞而有毛,长舌尖喙,尾与身等,尾鳞尖厚,有三角.腹内脏腑俱全,而胃独大.常吐舌诱蚊食之.曾剖其胃,约蚁升许也.
翻译
鲮鲤就是现在的穿山甲.出产于湖广(古区域名,约今两湖两广一带)岭南(泛指五岭以南),和金、商、均、房(都是古代州名)各个州,深山林和大的山谷里面都有它.弘景(陶弘景,南朝齐梁时医学家)说:它的形状像鼍(俗称猪婆龙)但是短小,又像鲤鱼但是有四只脚,黑颜色.能在陆上行走能在水中游泳.白天出水上岸,张开鳞甲(鳞片似的硬壳)像是死了的样子,引诱蚂蚁进入鳞片之间,然后关闭鳞甲进入水中,打开鳞甲蚂蚁都浮上来,于是张开嘴吸进去并且吃掉它们.时珍(李时珍,本文作者,明代医学家)说:鲮鲤形状像鼍但是矮小,背部像鲤鱼但是宽阔,头像鼠但是没有牙,腹部没有鳞但是有毛,长舌尖嘴,尾巴和身体一样长短,尾部的鳞片尖厚,有三个角.肚子里面脏腑都有,但是胃特别大.经常伸出舌头引诱蚂蚊来吃掉它.曾经剖开它的胃,大概有蚂蚁一升左右.

是不是这个?汗~
穿山甲与本草纲目
穿山甲又叫鲮鲤,根据陶弘景著《本草经集注》的记载,穿山甲是一种食蚁动物,它"能陆能水,日中出岸,张开鳞甲如死状,诱蚁入甲,即闭而入水,开甲蚁皆浮出,围接而食之。"穿山甲的生活习性果真是这样吗?为了弄清这个问题,李时珍跟随猎人进入深山老林,进行穿山甲解剖,发现该动物的胃里确实装满了未消化的蚂蚁,证明了本草书的记载是正确的。但李时珍发现穿山甲不是由鳞...

全部展开

是不是这个?汗~
穿山甲与本草纲目
穿山甲又叫鲮鲤,根据陶弘景著《本草经集注》的记载,穿山甲是一种食蚁动物,它"能陆能水,日中出岸,张开鳞甲如死状,诱蚁入甲,即闭而入水,开甲蚁皆浮出,围接而食之。"穿山甲的生活习性果真是这样吗?为了弄清这个问题,李时珍跟随猎人进入深山老林,进行穿山甲解剖,发现该动物的胃里确实装满了未消化的蚂蚁,证明了本草书的记载是正确的。但李时珍发现穿山甲不是由鳞片诱蚁的,而"常吐舌诱蚁食之。"他修订了本草书上关于这一点的错误记载。同时他又在民间收集了穿山甲的药用价值,记载了一段"穿山甲、王不留,妇人食了乳长流"的顺口溜。

收起