文言文HELP客人恋席,不肯起身.主人偶见树上一大鸟,对客曰:「此席坐久,盤中肴尽,待我砍倒此树,捉下鸟来,烹与执

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 00:31:00
文言文HELP客人恋席,不肯起身.主人偶见树上一大鸟,对客曰:「此席坐久,盤中肴尽,待我砍倒此树,捉下鸟来,烹与执

文言文HELP客人恋席,不肯起身.主人偶见树上一大鸟,对客曰:「此席坐久,盤中肴尽,待我砍倒此树,捉下鸟来,烹与执
文言文HELP
客人恋席,不肯起身.主人偶见树上一大鸟,对客曰:「此席坐久,盤中肴尽,待我砍倒此树,捉下鸟来,烹与执

文言文HELP客人恋席,不肯起身.主人偶见树上一大鸟,对客曰:「此席坐久,盤中肴尽,待我砍倒此树,捉下鸟来,烹与执
一个笑话
原文:恋席
客人恋席,不肯起身.主人偶见树上一大鸟,对客曰:此席坐久,盘中肴尽,待我砍倒此树,捉下鸟来,烹与执事侑酒,何如?
客曰:只恐树倒鸟飞矣.主云:此是呆鸟,他死也不肯动身的.
翻译:客人恋着酒席,不肯起身走.主任偶然看见树上停着一只大鸟,对客人说:“这次酒席坐了很久,盘中菜已经吃完了,等我把这棵树砍倒,捉住这只鸟,烧给你下酒,怎么样?”
客人说:“只怕树倒了,鸟也飞了.”
主人说:“这是一只呆鸟,他死也不肯动身的!”
主人借鸟 骂客人呢

客人吃东西,吃了还想吃,不肯离开。主人突然看见树上一只鸟,对客人说:你在这里吃了这么长时间。盘中的美食都吃完了。等我砍倒树,把树上鸟捉了,煮了大家一起吃。

这个简直就是白话文呀!意思就是,客人留恋饭局,一直吃,(主人无奈)看见树上的大鸟对客人说:吃了好久,都没菜了,等我砍到此树,把大鸟捉来,煮了给你吃
你想问的是什么问题!问翻译!客人留恋饭席,(一直吃)不愿意起身离席,(主人无奈)恰好看见树上的大鸟,便对客人说:这个饭席吃了好久,都没菜了,等我砍到此树,把大鸟捉来,煮了给你吃...

全部展开

这个简直就是白话文呀!意思就是,客人留恋饭局,一直吃,(主人无奈)看见树上的大鸟对客人说:吃了好久,都没菜了,等我砍到此树,把大鸟捉来,煮了给你吃
你想问的是什么问题!

收起