惟女子与小人难养也是什么意思如题,句中的女子和小人指的是什么啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 17:44:36
惟女子与小人难养也是什么意思如题,句中的女子和小人指的是什么啊

惟女子与小人难养也是什么意思如题,句中的女子和小人指的是什么啊
惟女子与小人难养也是什么意思
如题,句中的女子和小人指的是什么啊

惟女子与小人难养也是什么意思如题,句中的女子和小人指的是什么啊
1、杨子彬说 女子为特称非全称
从文字看,这句话,按照逻辑分析,“唯”如果是副词,作“独、只、仅仅”讲,这是历来普遍的用法.杨伯俊先生的《论语译注》就是这样译的.意思是:只有“女子与小人”难养.但只有“女子与小人”难养,并非所有“女子与小人”都难养.则这句话是特称而非全称的命题.前句是论断,后句是论据:“近之则不孙,远之则怨”是“女人与小人”难养的理由和表现,也是孔子所言“女子与小人”的界说:并非所有的女子与小人都难养,只是“近之则不孙,远之则怨”的“女子与小人”难养.孔子所说的“女子”,并不等同于妇女,“女子”这些词,只是妇女中“近之则不孙,远之则怨”者.同样,“小人”也不是男人中的体力劳动者,而只是男人中的“近之则不孙,远之则怨”者.
2、沈善增说 治国之道:女、子、小人 为三股政治势力
笔者在撰写《还吾老子》时意外发现,这句话其实是标点错误.“女子”中间应有标点断开,如“女、子”.“女”指的是君主的妻妾,“子”指的是君主的儿子,“小人”指的是君主周围的宠臣、佞臣、优伶、宦官之类.
3、钱穆说 齐家之道--如何处理同仆妾之间的关系
此处女子小人指家中仆妾言.妾视仆尤近,故女子在小人前.因其指仆妾,故称养.待之近,则狎而不逊.远,则怨恨必作.善御仆妾,亦齐家之一事.白话试译:先生说:“只有家里的妾伺和仆人最难养.你若和他们接近了,他将不知有逊让.你若和他们远了,他便会怨恨你.”

“养”:教养,使其明白的意思。相信把这个词搞清楚,才是整句的关键。
女子无才便是德,在儒学文化中,又怎么能轻易使起无才的女子明白?古文常言:以小人之心度君子之腹。可想而知,这不过是孔子一句抱怨的话而已。不过后世的文人为完全这位圣人,又是曲解“女人”,又是曲解“小人”。 更是在一个“唯”字上辛苦下功夫。...

全部展开

“养”:教养,使其明白的意思。相信把这个词搞清楚,才是整句的关键。
女子无才便是德,在儒学文化中,又怎么能轻易使起无才的女子明白?古文常言:以小人之心度君子之腹。可想而知,这不过是孔子一句抱怨的话而已。不过后世的文人为完全这位圣人,又是曲解“女人”,又是曲解“小人”。 更是在一个“唯”字上辛苦下功夫。

收起

子曰:子曰:唯!女子与小人为难、养也。近之则不孙,远之则怨。

杨伯峻:孔子说:“只有女子和小人是难得同他们共处的,亲近了,
他会无礼;疏远了,他会怨恨。”
钱穆:先生说:“只有家里的妾侍和仆人最难养。你如和他们亲近,
他将不知有逊让。你如和他们远了,他便会怨恨你。”
李泽厚:孔子说:“只有妇女和小人难以对付;亲近了,不...

全部展开

子曰:子曰:唯!女子与小人为难、养也。近之则不孙,远之则怨。

杨伯峻:孔子说:“只有女子和小人是难得同他们共处的,亲近了,
他会无礼;疏远了,他会怨恨。”
钱穆:先生说:“只有家里的妾侍和仆人最难养。你如和他们亲近,
他将不知有逊让。你如和他们远了,他便会怨恨你。”
李泽厚:孔子说:“只有妇女和小人难以对付;亲近了,不谦逊;疏
远了,又埋怨。”

详在《论语》最被诟病的章节中,本章肯定能排上前五。可笑的是,在这前赴后继对孔子的歪曲里,无论是支持还是反对,都如上面三位一样,连基本的断句都出了问题。“唯”,发语词,用在句首引出句子,没有含义;“女”,在《论语》中,都通“汝”,例如“女与回也”、“女为君子儒”等,没有一处是解释成“女人”的;而“子”专指“儿子”,是很晚的事情,在《论语》时代,“子”就是指儿女,没有性别上的特指,“女子”就是“你的儿女”;“与”,本义“赐予,施予,给予”,引申为跟随;“为”,变成、成为;“难”,灾难、祸患;“养”,通“痒”。

人的现实存在,不离“闻、见、学、行”,有所“闻”、有所“见”,因此有所“学”,最终依“学”而行;人有所“行”,都有“闻、见、学”的影子,人的所有现实行为,都不是无源之水,都和某种先前的“闻、见、学”相关,各人的“行为”互相影响,又逐步构成社会的行为模式。对于“学”,“闻、见、学、行”的中枢,一个最现实的问题就是“跟谁学”。任何的“学”,也都有一个现实的“择师”问题。这里的“师”,不单单指人。西方有所谓重真理更胜于重老师,那不过是把“师”给狭义化了,一切让你可“学”的,都是“师”。但“师”是有位次的,君子“学”和小人“学”的区别在于,小人自小之,把顶天立地的人,弄成权名利色的奴隶、弄成一种所谓先验模式的奴隶。人的眼睛,都是给这些小人之“师”弄瞎、弄坏的。
“近”,依附;“之”,指代前面的“小人”;“孙”,这里是本义,不是通假,引申为“子嗣”。依附小人,必然依附其“学”,然后不断“徒子徒孙”下去,都是小人、小人之“学”的子嗣,不是你的子嗣了。“远”,违背,小人之“学”,都离不开先验的虚妄假定,将这虚妄假定当成“上帝”,一旦有人违背,必然危及其“学”的存在,自然就会埋下仇恨。为什么?小人之“学”,归根结底就是其现实权名利色的根基,任何把其现实根基拔除的,又怎能不引其仇恨?特别地,当一个人先跟随其“学”的人最终违背其“学”,这样的仇恨就不是随便可以消解了。所谓门户之争、清除门户,无不源自这种仇恨。一旦开始“择师”出问题,那后面的问题就无穷无尽,无论是依附还是违背,都是灾难、痒疾。

君子之“学”,不是私学,没有任何的门户。天地,无论多宽广,都不过尔心之一尘,又有什么可以门户之?君子之“学”,是现实而不被现实所现实之学,是究底穷源而不被其所困之学,是“不相”而无“不相”之学,是无学而无不学之“学”。君子之“学”,首要确立的是一个“天地人”结构中顶天立地的“人”,这个“人”,不是人道主义者所谓人性垃圾堆积起来的废物,人,连无限都不能将之束缚;没有人,无限也不能命名,又哪里是所谓的人性垃圾可以定义的?

缠中说禅白话直译

子曰:唯!女子与小人为难、养也。近之则不孙,远之则怨。

孔子说:是的!你的儿女跟随小人而“闻、见、学、行”,就产生灾难、痒疾。依附小人,就失去子嗣;违背小人,就埋下仇恨。

收起