肯请各位高人帮我手译成中文,谢绝机译In the Western Electric study,Shekelle and his colleagues found few connections between the incidence of lung cancer and the consumption of foods containing preformed vitamin A.But when they examine
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 09:15:43
肯请各位高人帮我手译成中文,谢绝机译In the Western Electric study,Shekelle and his colleagues found few connections between the incidence of lung cancer and the consumption of foods containing preformed vitamin A.But when they examine
肯请各位高人帮我手译成中文,谢绝机译
In the Western Electric study,Shekelle and his colleagues found few connections between the incidence of lung cancer and the consumption of foods containing preformed vitamin A.But when they examined the data on carotene intake,they discovered a significant relationship.Among the 488- men who had the lowest level of carotene consumption,there were fourteen cases of lung cancer; in a group of the same size that ate the most carotene,only two cases developed.The apparent protective effect of carotene helps even longtime smokers,but to a lesser degree.
Further studies will be necessary before the links between lung cancer and carotene can be firmly established.The meantime,researchers warn against large numbers of vitamin A pills,because the tablets contain a form of the chemical that can be extremely poisonous in high doses.Instead,they advise a well-balanced diet that includes foods rich in carotene.For a smoker,half a cup of carrots every day might make the difference between life and death.
肯请各位高人帮我手译成中文,谢绝机译In the Western Electric study,Shekelle and his colleagues found few connections between the incidence of lung cancer and the consumption of foods containing preformed vitamin A.But when they examine
在西方的电子研究中,斯科乐和他的同事们在肺癌发生率与食用富含维生素A的食物之间找到了一种新的联系,但是当他们检测胡萝卜素的摄入数据时,他们发现一个标志性的关系.在488例胡萝卜素摄取量最低的人中,有14例的肺癌病例,在另一组同样人数的胡萝卜素摄取量高的人中,只有2例.胡萝卜素这种明显的保护效果甚至对长期吸烟者也有效,只是微弱一些.
在肺癌与胡萝卜素的联系被有效证实之前,很有必要对其进行更长远的研究.同时,研究人员警告说,大量的维他命A药片含有一种化学物质能产生很强的毒素.他们建议以富含胡萝卜素的均衡膳食来替代.对于一个吸烟者,每天半杯的胡萝卜能使他们摆脱死亡,重获生命.
小妹不才.自己翻译的,水平有限,