文言文次非斩蛟 赌饼 二人相马 更度一遭 海上鸥鸟 曲高和寡 诣府归马 狐假虎威 画鬼容易,画犬马难的翻译急啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 04:38:55
文言文次非斩蛟 赌饼 二人相马 更度一遭 海上鸥鸟 曲高和寡 诣府归马 狐假虎威 画鬼容易,画犬马难的翻译急啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

文言文次非斩蛟 赌饼 二人相马 更度一遭 海上鸥鸟 曲高和寡 诣府归马 狐假虎威 画鬼容易,画犬马难的翻译急啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
文言文次非斩蛟 赌饼 二人相马 更度一遭 海上鸥鸟 曲高和寡 诣府归马 狐假虎威 画鬼容易,画犬马难的翻译
急啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

文言文次非斩蛟 赌饼 二人相马 更度一遭 海上鸥鸟 曲高和寡 诣府归马 狐假虎威 画鬼容易,画犬马难的翻译急啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
次非斩蛟①
荆有次非者②,得宝剑于干遂③,还反涉江④,至于中流,有两蛟夹绕 其船⑤.次非谓舟人曰:“子尝见两蛟绕船能两活者乎⑥?”船人曰:“未之见也⑦ .”次非攘臂祛衣⑧,拔宝剑曰:“此江中之腐肉朽骨也.弃剑以全己⑨,余奚爱焉? ”于是赴江刺蛟,杀之而复上船.舟中之人皆得活.
【注释】
①选自《吕氏春秋•知分》.②次非:传说楚国的勇士.③干遂:古地名,在今江苏省吴县 西北.④还:通“旋”,很短一段时间.反:同“返”.⑤蛟:传说中与龙相似的一种水中 凶恶动物.⑥两:疑为“而”,当在“能”字前.⑦未之见也:没有见过.之作动词.这是 古汉语中常见的宾语提前的句式.⑧祛:读qū区,除去.⑨弃剑以全己:这句意思是两蛟 绕船是为了得到宝剑,如果把剑丢给它们,就可以保全自己的性命.
楚国有位名叫次非的勇士,在干遂那个地方得到一把锋利无比的宝剑.没多久,在他渡江返 回的时候,船到江心,水中突然跃出两条蛟龙,围着小船紧追不舍.
次非一见,便问船夫说:“你见过两条蛟龙夹绕小船,而能活命的吗?”船夫说:“没有见 过.”
于是,次非脱下衣报,挽起袖子,拔出干遂剑,指着蛟龙厉声喝道:“这些东西,不过是江 中的烂肉朽骨而已.它们张牙舞爪是要得到这把宝剑.让我舍弃它来保全自己,真是痴心妄 想!我哪能那样做呢!”说完跃入江中,和蛟龙展开搏斗,终于把蛟刺死,又回到船上,使全 船的人都保全了性命.
赌饼
《百喻经》云:昔者夫妇,有三番饼.夫妇共分,各食一饼,余一番在.共作要言:若有语者,要不与饼.既作要已,为一饼故,各不敢语.须臾有贼,人家偷盗取其财物.一切所有,尽毕贼手,夫妇二人以先要故,眼看不语.贼见不语,即其夫前,侵掠其妇.其夫眼见,亦复不语.妇便唤贼,语其夫言:「云何痴人为一饼故,见贼不唤?」其夫拍手笑言:「咄,婢,我定得饼,不复与尔!」世人闻之,不无嗤笑.凡犬之人,亦复如是,为小名利,诈现静默,为虚假烦恼种种恶贼之所侵掠,丧其善法,遂堕三涂,都不怖畏.求出世道,方於五欲耽著嬉戏,虽遭大苦,不以为患.如彼愚人等无有异.
译文:
《百喻经》上说:以前有一对夫妇,有一天买了三块饼.夫妇俩各吃一块之后,还剩一块,俩人就说好了:从现在开始,谁开口说了话,谁就不能吃那块饼.约定之后,为了这块饼,都不再敢开口说话. 过没一会儿,刚好来了一个贼,进他们屋里偷东西,拿走他们的财物;所有的东西,都落入了贼子的手里.可是夫妇二人因为有约在先,虽然看见了,也没开口说什麼.贼看见他们都不敢说话,就当著丈夫的面前,对他的妻子毛手毛脚起来.丈夫眼睁睁的看见了,却还是不发一语.妻子急了,便大喊:「有贼!」又对她丈夫说:「你这是什麼样的蠢人啊!竟然为了一块饼,连看见贼也不喊出声!」
她丈夫拍著手大笑说:「哈哈!你这小女子,这饼该归我了,我才不给你吃!」
世间人听了这事无不嗤笑,但一般人也是像他这样;为了一点名利,装作沈著冷静,却让虚妄烦恼、种种恶贼,侵略了进来,以致於丧失自身的善法,还下堕至三恶道;就算这样,对这些结果一点都不害怕,也不想寻求出世的方法,才会耽著在五欲中玩乐著,纵然遇到大苦却不以为难,就跟那个愚痴人没什麼两样.
二人相马
【原文】
伯乐教二人相踶马,相与之简子厩观马.一人举踶马,其一人从后而循之,三抚其尻而马不踶,此自以为失相.其一人曰:“子非失相也,此其为马也,踒肩而肿膝.夫踶马也者,举后而任前,肿膝不可任也,故后不举.子巧于相马而拙于任肿膝.”
【译文】
伯乐教两个人相马,那两个人一块儿去马棚里看马.一个人指出了喜欢踢人的马.另一个人从后面摸那匹马,多次抚摸它的屁股而那匹马却不踢人.那个人认为自己认错了,另一个人说:“你没有认错.爱踢人的马是它,但是它扭伤了肩和膝盖.爱踢人的马,都是举起后腿让前腿来负担;膝盖肿了不能负担,所以后腿不举.你善于任爱踢人的马,却不善于任肿的膝盖.”
【寓意】
世界是复杂的,总会有一些特殊的情况发生.就象那匹马一样,它之前好踢人,可受伤后,就不能踢人了.因此,看问题要全面,否则很难做出正确的判断.
更度一遭
过去有人捉到一只甲鱼,想把它煮来吃,又不肯负担杀生的恶名.于是烧旺火使锅里的水沸腾,在锅上横架上一根细竹子作为桥,然后跟甲鱼约定说:“(你)能渡过这桥,我就放你一条生路.”甲鱼知道主人是在使用诡计骗杀自己,就尽力小心地(像螃蟹爬沙一样)爬行,仅仅能够渡过(竹桥)一次. 主人说:“你能渡过这桥,真是太好了!再给为渡一次桥, 我想(再)仔细看看.”
海上鸥鸟
原文
海上之有人好鸥鸟者,每旦之海上,从鸥鸟游,鸥鸟之至者百数而不止.其父曰:"吾闻鸥鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之."明日之海上,鸥鸟舞而不下也.
译文:
海边有一个喜好海鸥的人,每天早晨他来到海边,跟着海鸥游玩,来和他一起玩的海鸥何只百只.他的父亲说:"我听说海鸥都喜欢跟你玩,你抓只来,让我玩玩."第二天他来到海上,海鸥只是在天空飞舞却不下来和他游玩了.
从前,有位青年住在海边,非常喜欢鸥鸟,鸥鸟也乐于亲近他.每天晨曦初露,当他摇船出海的时候,总有一大群鸥鸟尾随在他的渔船四周,或在空中盘旋,或径直落在他的肩上、脚下、船舱里,自由自在地与青年一道嬉戏玩耍,久久不愿离去,相处十分和谐.
后来,青年的父亲听说了这件事,就对他说:“人家都说海上的鸥鸟喜欢跟你一道玩耍,毫无戒备,你何不乘机抓几只回来,也给我玩玩?”他于是满口答应道:“这有何难?”
第二天,青年早早地出了家门,他将小船摇出海面,焦急地等待着鸥鸟的到来.可是,那些聪明的鸥鸟早已看出了他今日的神情不对,因此只是在空中盘旋,而不肯落到他的船上.当青年准备伸手去抓的时候,鸥鸟就“呼”地一声全都飞走了.
曲高和寡
宋玉是战国时楚国著名的文学家,在楚襄王手下做事.有一次,楚襄王问他;“先生最近有行为失检的地方吗?为什么有人对 你有许多不好的议论呢?” 宋玉若无其事地回答说:“喂,是的,有这回事.请大王宽恕我,听我讲个故事:最近,有位客人来到我们郢都唱歌.他开始唱的,是非常通俗的《下里》和《巴人》,城里跟着他唱的有好几千人.接着,他唱起了还算通俗的《阳阿》和《薤露》,城里跟他唱的要比开始的少多了,但还有好几百人.后来他唱格调比较高难的《阳春》和《白雪》,城里跟他唱的只有几十个人了.最后,他唱出格调高雅的商音、羽音,又杂以流利的徵音,城里跟着唱的人更少,只有几个人了.”说到这里,宋玉对楚王说:“由此可见,唱的曲子格调越是高雅, 能跟着唱的也就越少.圣人有奇伟的思想和表现,所以超出常人.一般人又怎能理解 我的所作所为呢?” 楚王听了,说:“哦!我明白了!”
诣府归马
卓茂初为丞相府使,事孔光.光称为长者.时尝出行,有失马者,误认其乘马为彼所有,欲牵之去.茂问曰:“子亡马几何时?”对曰:“月余日矣.”茂有马已数年,心知其谬(miù),嘿(mò)①解与之.顾曰:“若非公马,幸②至丞相府归我.”他日,马主别得亡者,乃诣(yì)府送马,叩头谢③之.
卓茂(东汉宛人,字子康)以前曾担任丞相府史,替孔光办事(孔光,字子夏.)孔光赞他为长者(年高有德之人).有一次卓茂曾外出,有个人指认卓茂的马是他的.卓茂问他:“你失马多久?”他回答道:“一个多月了.”而卓茂有此马已几年了,心中知道他认错了,但卓茂仍默默地解开马匹给了他,自己拉车而去,回头说了句:“如果不是你的马,希望你到丞相府归还我.”后来,马的主人(即“他”)从别处找到了自己失去的马,就到丞相府来送回他错认的马,并叩头谢罪.
[原文]
虎求百兽而食之①,得狐.狐曰:“子无敢食我也②!天帝使我长百兽③,今子食我,是逆天帝命也④.子以我为不信⑤,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎⑥?”虎以为然⑦,故遂与之行⑧.兽见之皆走.虎不知兽畏已而走也⑨,以为畏狐也.
——《战国策》
[注释]
①求——搜求,寻找.
②无敢——不敢.
③长(zhǎng)——首领.这里用作动词,当首领.
④逆——违反.命——命令,意志.
⑤不信——不老实,说假话.
⑥走——跑,逃走.
⑦然——对的.
⑧遂——于是,就.
⑨畏——害怕.
战国时代,当楚国最强盛的时候,楚宣王曾为了当时北方各国,都惧怕他的手下大将昭奚恤,而感到奇怪.因此他便问朝中大臣,这究竟是为什么. 当时,有一位名叫江乙的大臣,便向他叙述了下面这段故事: “从前在某个山洞中有一只老虎,因为肚子饿了,便跑到外面寻觅食物.当他走到一片茂密的森林时,忽然看到前面有只狐狸正在散步.他觉得这正是个千载难逢的好机会,于是,便一跃身扑过去,毫不费力的将他擒过来. 可是当它张开嘴巴,正准备把那只狐狸吃进肚子里的时候,狡黠的狐狸突然说话了: ‘哼!你不要以为自己是百兽之王,便敢将我吞食掉;你要知道,天地已经命令我为王中之王,无论谁吃了我,都将遭到天地极严厉的制裁与惩罚.’老虎听了狐狸的话,半信半疑,可是,当它斜过头去,看到狐狸那副傲慢镇定的样子,心里不觉一惊.原先那股嚣张的气焰和盛气凌人的态势,竟不知何时已经消失了大半.虽然如此,他心中仍然在想:我因为是百兽之王,所以天底下任何野兽见了我都会害怕.而他,竟然是奉天帝之命来统治我们的! 这时,狐狸见老虎迟疑着不敢吃它,知道他对自己的那一番说词已经有几分相信了,于是便更加神气十足的挺起胸膛,然后指着老虎的鼻子说:‘怎么,难道你不相信我说的话吗?那么你现在就跟我来,走在我后面,看看所有野兽见了我,是不是都吓的魂不附体,抱头鼠窜.’老虎觉得这个主意不错,便照着去做了. 于是,狐狸就大模大样的在前面开路,而老虎则小心翼翼的在后面跟着.他们走没多久,就隐约看见森林的深处,有许多小动物正在那儿争相觅食,但是当它们发现走在狐狸后面的老虎时,不禁大惊失色,狂奔四散. 这时,狐狸很得意的掉过头去看看老虎.老虎目睹这种情形,不禁也有一些心惊胆战,但他并不知到野兽怕的是自己,而以为他们真是怕狐狸呢! 狡狐之计是得逞了,可是他的威势完全是因为假借老虎,才能平着一时有利的形势去威胁群兽而那可怜的老虎被人愚弄了,自己还不自知呢! 因此,北方人民之所以畏惧昭奚恤,完全是因为大王的兵全掌握在他的手里,那也就是说,他们畏惧的其实是大王的权势呀!” 从上面这个故事,我们可以知道,凡是藉着权威的势力欺压别人,或藉着职务上的权力作威作福的,都可以用“狐假虎威”来形容.
门客里有为齐王画像的人,齐王问他:"画什么最难呢?"答:"画马和狗之类的最难.""那画什么最容易呢?"答:"画鬼怪最容易.马狗之类,大家都知道,早晚都能看见的,不可以画差一点,所以难.鬼怪,没有形状,也没有人见过,不知道它的模样,所以容易画啊."

次非斩蛟
http://zhidao.baidu.com/question/13066147.html
赌饼
http://zhidao.baidu.com/question/10023048.html
二人相马
http://zhidao.baidu.com/question/18728525.html
更渡一遭
http://zhidao...

全部展开

次非斩蛟
http://zhidao.baidu.com/question/13066147.html
赌饼
http://zhidao.baidu.com/question/10023048.html
二人相马
http://zhidao.baidu.com/question/18728525.html
更渡一遭
http://zhidao.baidu.com/question/9891638.html
海上鸥鸟
http://zhidao.baidu.com/question/18472249.html
曲高和寡
http://zhidao.baidu.com/question/13575049.html
诣府归马
http://zhidao.baidu.com/question/14561189.html
狐假虎威
http://zhidao.baidu.com/question/24308382.html
画鬼容易,画犬马难
http://zhidao.baidu.com/question/18727668.html

收起