英语句子解释for composting with worms,you need bedding that is moist but not too wet.这句话中for是什么意思,为什么用with worms.整句话又是什么意思啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 00:45:38
英语句子解释for composting with worms,you need bedding that is moist but not too wet.这句话中for是什么意思,为什么用with worms.整句话又是什么意思啊?

英语句子解释for composting with worms,you need bedding that is moist but not too wet.这句话中for是什么意思,为什么用with worms.整句话又是什么意思啊?
英语句子解释
for composting with worms,you need bedding that is moist but not too wet.这句话中for是什么意思,为什么用with worms.整句话又是什么意思啊?

英语句子解释for composting with worms,you need bedding that is moist but not too wet.这句话中for是什么意思,为什么用with worms.整句话又是什么意思啊?
for:关于,对于
关于用蠕虫堆制化肥,(注意)堆肥要潮湿,但不可以太湿
with worms 添加富含蚯蚓等蠕虫的堆肥,不需要翻动和控制温度,具有较高的营养价值,能够促进土壤微生物迅速繁殖和壮大,

蚯蚓堆肥,你需要湿润但不太潮湿的泥床。

没上下文不太明白。不过应该是和生物有关的 就是说当和蠕虫混合的时候 培养基就需要潮湿一些 但又不能太潮湿

培育植物秧苗的小块土地即苗床
关于用蠕虫堆制化肥,需要潮湿的苗床,但也不能过湿。