英语翻译我个人觉得两种都行,因为若看OUR,则生活用复数.若看生活,因为那是大家共有的一个,所以应该用单数.但是这只是我个人的看法.因为写作文经常用到,所以我想问清楚,它应该用单数还

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 23:31:51
英语翻译我个人觉得两种都行,因为若看OUR,则生活用复数.若看生活,因为那是大家共有的一个,所以应该用单数.但是这只是我个人的看法.因为写作文经常用到,所以我想问清楚,它应该用单数还

英语翻译我个人觉得两种都行,因为若看OUR,则生活用复数.若看生活,因为那是大家共有的一个,所以应该用单数.但是这只是我个人的看法.因为写作文经常用到,所以我想问清楚,它应该用单数还
英语翻译
我个人觉得两种都行,因为若看OUR,则生活用复数.若看生活,因为那是大家共有的一个,所以应该用单数.
但是这只是我个人的看法.因为写作文经常用到,所以我想问清楚,它应该用单数还是复数?

英语翻译我个人觉得两种都行,因为若看OUR,则生活用复数.若看生活,因为那是大家共有的一个,所以应该用单数.但是这只是我个人的看法.因为写作文经常用到,所以我想问清楚,它应该用单数还
其实都可以的,若是强调人多,用lives,若是强调共有的,宽泛意义上的.用life.望及时采纳!

英语翻译我个人觉得两种都行,因为若看OUR,则生活用复数.若看生活,因为那是大家共有的一个,所以应该用单数.但是这只是我个人的看法.因为写作文经常用到,所以我想问清楚,它应该用单数还 英语翻译我个人觉得叫 ken zhang 英语翻译我觉得你非常幸福;因为你可以选择爱我或是不爱我,但我只能选择爱你或是更爱你.Acho que você está muito feliz,porque você pode escolher a amar-me,ou não me ama,mas só posso escolher amá-lo ou at 薄烟怎么读我觉得两种通用,因为他们在字典中,两种解释中都含有部分内容是恰当的对薄烟的解释,并且我个人觉得两种读起来都比较顺口~呵呵,不过这只是我个人理解哦,有什么意见可以提出, 英语翻译:父母两个人我都爱 英语翻译因为看了你翻译的在读证明觉得很好,我比较急,如果可以麻烦尽快回复. 英语翻译这两个人工作挺好,对我们有用,我不想因为闲言碎语而使他们离开.西班牙语怎么说. 英语翻译当我和你在一起的时候 我觉得这世界上只有我们两个人 但当我看见他 我才明白我是个什么地位 英语翻译个人觉得语法不对 英语翻译两个人! 怎样可以画相同的人物,因为看漫画家画的人好像一个人我画的,就好像两个人 英语翻译两个人一起久了.当爱情已经变成亲情了,看着对方两两相厌,你所做的每一件事对方都觉得是错的,是多管闲事.怎么翻译成英文 如图,两容器中都盛有水,容器底部收到水的压强,答案是已大,是因为深度大,但我个人觉得似乎不能比较因为不知道甲乙谁的压力大?甲的面积大,无法比较 _____ ils aillent,ils seront toujours les bienvenus.为什么是la ou.partout ouou qu'la ouquel qu因为用到aillent虚拟,所以我觉得是ou qu'正像这句aussi emportait-il toujours un dictionaire ou qu'il aille. 英语翻译我觉得与人合作是困难的.现在可以看一下我们的business plan,是融合了两个人的智慧,还是只是某个成员单方面的决定,我们都过于以自我为中心,不知道如何同时发挥自己和伙伴各自的 1 我所知道的非常有限,希望我的回答是你想知道的.2 我觉得我的脾气是孩子气的,所以我常常想我应该找一个能包容我的人,因为我觉得两个人在一起一定会有矛盾,相互包容很重要.3 你觉得你 1 这可能是天生的吧!2 我觉得我的脾气是孩子气的,所以我常常想我应该找一个能包容我的人,因为我觉得两个人在一起一定会有矛盾,相互包容很重要.3 你觉得你的脾气性格是怎样的? 一部革命影片(什么都行)观后感500字!(最好是地道战,因为我看的就是地道战)