是汤姆和麦克帮助了我(定语从句翻译,)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 13:05:01
是汤姆和麦克帮助了我(定语从句翻译,)

是汤姆和麦克帮助了我(定语从句翻译,)
是汤姆和麦克帮助了我(定语从句翻译,)

是汤姆和麦克帮助了我(定语从句翻译,)
对前面的几位给出的翻译,提点意见.
像那样翻译就与强调句没上面区别了.
个人认为还是避免那样子好:
The people who helped me are Tom and Mike.

It's Tom and John who helped me.

It is Tom and Mike who/that helped me.
希望对你有用

It is tom and mike that help me.

是汤姆和麦克帮助了我(定语从句翻译,) 用定语从句翻译 昨天,我帮助了一个迷路的老人. 翻译:我希望我们的努力对预防艾滋病有所帮助.(要用定语从句) 这是我昨天买的自行车 定语从句翻译 定语从句翻译 昨天帮助我做家务的那个人是JIM. TOM昨天买的自行车很贵吗? 我们明年想要拜访的作家是韩 昨天我帮助了一个迷路的老人.我有一个朋友的父亲是医生.这是我昨天买的钢笔.英译汉定语从句 哪位好心人帮我翻译一个定语从句:众所周知,水在常压下是液体.(一定是定语从句!) 汤姆上课经常讲废话,使老师非常生气(怎么翻译?用定语从句) 英语翻译根据括号内的条件翻译1 虽然他们失败了很多次,但他们没有失去信心!(lose heart) 我昨天向他借这本书的那个男孩是汤姆的孪生兄弟!(介词+whom“引导的定语从句) 这就是他上学 定语从句 翻译的顺序是 什么 定语从句是分为前置定语从句和后置定语从句吗?若是请举个例子. 定语从句在高中是个难点,定语从句分为好几类名词性定语从句 和限制性定语从句? 状语从句、定语从句状语从句和定语从句把我搞糊涂了,越详细越好,能给我解释清楚, 求助定语从句和宾语从句怎么进行区分?英语好的帮下忙~·只要回答我以下三个问题就行了:①定语从句和宾语从句的意义:如果说定语从句就是一句句子用来修饰一个名词,那么宾语从句是 定语从句关系代词which与what 的用法和区别。。。是that和which我错了==~ 定语从句翻译:我买了一本鲁迅写的书. 麦克和汤姆在和谁交谈 用英文翻译 用定语从句翻译:你认识那个正在和我爸爸谈话的人吗?