英语翻译求翻译:Please don't talk about me,I just want to walk away from you.Far,far away until don't want to remember you.Forget me,leaving me,don't appear.I really enough of you

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 20:42:36
英语翻译求翻译:Please don't talk about me,I just want to walk away from you.Far,far away until don't want to remember you.Forget me,leaving me,don't appear.I really enough of you

英语翻译求翻译:Please don't talk about me,I just want to walk away from you.Far,far away until don't want to remember you.Forget me,leaving me,don't appear.I really enough of you
英语翻译
求翻译:Please don't talk about me,I just want to walk away from you.Far,far away until don't want to remember you.Forget me,leaving me,don't appear.I really enough of you

英语翻译求翻译:Please don't talk about me,I just want to walk away from you.Far,far away until don't want to remember you.Forget me,leaving me,don't appear.I really enough of you
有语法错误,大致语意是:“请不要再提到我,我只想远远地离开你,远到能忘掉你.忘了我,离开我,不要再出现,我受够你了.”

请不要谈及我。我只离走开离你远远的。远到不要想起你。忘记我,离开我,不要出现。我受够了你。

请不要再跟别人说我什么了,我只想远离你。远离你的一切,然后不在记得你。忘了我吧,离开我吧,不要在出现了。我真的受够了你。

请别再提及我,我只是想远离你,远到我能忘记你。请你离开我、忘了我,也不要再出现。我真的受够你了!

请不要再提及我,我只想离开你,远远的,直到不想再想起你。忘了我吧,不要管我,别再出现。我真的无法承受。

请不要再谈论我(我觉得写这个的人本来是想表达,请不要再和我说话),我只想远离你,直到不再记得你。忘了我吧,离开我吧,不要再出现,我真的受够你了。
个人想法:这里面的语法错误真够多的。

请不要谈论我,我只是想走开。好远好远,直到不希望记住你。忘了我,离开我,不要出现。我受够了你。
望采纳~~

请不要谈及我,我只是想远离你。很远,直到不想再记起你。忘掉我,离开我,不要再出现。对于你,我真的够了!

不要谈到我,我只想离你越远越好,远得直到我再也不会想起你。忘记我,离开我,不要再出现,我受够你了。

请不要和别人在谈起我,我只想离你远远的。很远,一直远到我不会再想起你。请原谅我,请离开我,不要再在我的生命里出现。我真的受够你了。

不必再谈及我了,我只想离开你。远远地离开你,直到不再想你。忘了我吧,离开我吧,别再出现。我受够你了。

请别再提起我。我只想疏远你。越远越好,这样你就会忘记我。把我忘了吧,离开我,再也不要出现。我彻底受够你了。