Irritable!Two first-line every day to live life,the people are stupid lost!怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 13:25:38
Irritable!Two first-line every day to live life,the people are stupid lost!怎么翻译?

Irritable!Two first-line every day to live life,the people are stupid lost!怎么翻译?
Irritable!Two first-line every day to live life,the people are stupid lost!怎么翻译?

Irritable!Two first-line every day to live life,the people are stupid lost!怎么翻译?
我是中国人,所以我懂得这些中国式英语.
Irritable!!!!Two first-line every day to live life,the people are stupid lost!
意思是
超级让人生气!每天过着两点一线的生活,人都傻得迷失了!

生气啊!!!每天在两阶级之间生活,这个人还愚蠢的遗失了

请问楼主这是关于哪方面的? 请提示!! 按照这个句子结构,two first-line 应该是个名词呀, 是药品名吗? 实在不行了,请补充。。。