英语翻译楚人.诣县最好带注释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 13:34:09
英语翻译楚人.诣县最好带注释

英语翻译楚人.诣县最好带注释
英语翻译
楚人.诣县
最好带注释

英语翻译楚人.诣县最好带注释
原文
楚人 居贫,读《淮南方》,得“螳螂伺蝉自鄣叶可以隐形”,遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之.叶落树下,树下先有落叶,不能复分别.扫取数斗归,一一以叶自鄣,问其妻曰:“汝见我不?”妻始时恒答言“见”,经日,乃厌倦不堪,绐云“不见”.嘿然大喜,赍叶入市,对面取人物.吏遂缚诣县.县官受辞,自说本末,官大笑,放而不治.
译文
有个楚国人,过着贫穷的日子,一次读《淮南方》这本书,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形体”,于是就在树下仰起身子摘取树叶——就是螳螂窥伺蝉时使着隐身的那片树叶,来摘取它.这片树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是螳螂隐身的那片树叶.楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看得见我不?”妻子开始总是回答说“看得见”,整整过了一天,就厌烦疲倦得无法忍受,只得欺骗他说“看不见了”.楚人内心暗自高兴,携带着对叶进入集市,当着面拿取人家的货物.于是差役把他捆绑起来,送到了县衙门里.县官审问他,听他说了事情的本末后大笑起来,把他放了,没有治罪
1.楚人居贫②,读《淮南方》③,得“螳螂伺④蝉自鄣叶⑤可以隐形⑥”,遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之.叶落树下,树下先有落叶,不能复分别.扫取数斗归,—一以叶自鄣,问其妻曰:“汝见我不⑦?”妻始时恒⑧答言“见”,经日⑨,乃厌倦不堪,绐⑩云“不见”.嘿⑾然大喜,⑿赍叶入市,对面取人物⒀.吏⒁遂缚诣⒂县⒃.
①选自《笑林》.邯郸淳,姓邯郸,名淳,三国时人,做过给事中的官.楚人,楚国人.楚国,现在的湖北省及其周围一带.②【贫居】过穷日子.③【《淮南方》】一种讲医药的书,可能没有传下来.④【伺】侦察等候.⑤【自鄣叶】遮蔽自己的树叶.鄣,同“障”.⑥【隐形】隐藏形体,别人看不见.⑦【不】同“否”.⑧【恒】常是,总是.⑨【经日】经过一整天(表示时间很长).⑩【绐】(dài)哄骗.⑾【嘿】同“默”.⑿【赍(jī)】携带.⒀【对面取人物】当面拿人家的东西.⒁【吏】指县里的公差.⒂【诣(yì)】到……去.⒃【县】指县衙门.
启示:楚人是一个妄想用一片树叶来掩盖自己的不正当行为的、贪婪而愚蠢的人.还是一个贪婪,被眼前细小、局部的事物所蒙蔽,看不到事物的本质和整体的人.
讽刺了:利欲熏心,想不劳而获,自欺欺人的蠢人.
成语:楚人隐形中楚人是十分愚蠢的,用成语概括一叶障目,不见泰山.