英语翻译特别是“然愚夫妇何知伤生之为不孝哉?亦行其心之所不自已者而已”青州东香山之前[1],有周顺亭者,事母至孝。母股生巨疽[2],痛不可忍,昼夜嚬呻[3].周抚肌进药,至忘寝食。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 06:53:36
英语翻译特别是“然愚夫妇何知伤生之为不孝哉?亦行其心之所不自已者而已”青州东香山之前[1],有周顺亭者,事母至孝。母股生巨疽[2],痛不可忍,昼夜嚬呻[3].周抚肌进药,至忘寝食。

英语翻译特别是“然愚夫妇何知伤生之为不孝哉?亦行其心之所不自已者而已”青州东香山之前[1],有周顺亭者,事母至孝。母股生巨疽[2],痛不可忍,昼夜嚬呻[3].周抚肌进药,至忘寝食。
英语翻译
特别是“然愚夫妇何知伤生之为不孝哉?亦行其心之所不自已者而已”
青州东香山之前[1],有周顺亭者,事母至孝。母股生巨疽[2],痛不可忍,昼夜嚬呻[3].周抚肌进药,至忘寝食。数月不痊,周忧煎无以为计。梦父告曰:“母疾赖汝孝。然此疮非人膏涂之不能愈,徒劳焦恻也。”醒而异之。乃起,以利刀割胁肉:肉脱落,觉不甚苦。急以布缠腰际,血亦不注。
于是烹肉持膏,敷母患处,痛截然顿止。母喜问:“何药而灵效如此?”周诡对之。母疮寻愈。周每掩护割处,即妻子亦不知也。既痊,有巨痕如掌。
妻诘之,始得其情。
异史氏曰:“刲股为伤生之事[4],君子不贵。然愚夫妇何知伤生之为不孝哉[5] 亦行其心之所不自己者而已 [6].有斯人而知孝子之真,犹在天壤 [7].司凤教者 [8] 重务良多,无暇彰表,则阐幽明微 [9] 赖兹刍荛 [10].”
这个的翻译啊

英语翻译特别是“然愚夫妇何知伤生之为不孝哉?亦行其心之所不自已者而已”青州东香山之前[1],有周顺亭者,事母至孝。母股生巨疽[2],痛不可忍,昼夜嚬呻[3].周抚肌进药,至忘寝食。
原文:孝子无姓名,人以其哑而孝也,谓之哑孝子,亦不悉为何里人,昆明人以其为孝子也,谓之昆明人.孝子生而哑,不能言;与人处,以手指画,若告语者,人或解或不解也.
性至孝,有母年已老,饥寒皆心先喻之,不待母言也.家无食,乞人余以养,有所得,必持归陈母前,俟母食,然后食,母未食,不先食也.母偶恚,则嬉戏拜舞母前,母欢娱如初,然后已.母无他子,只一哑孝子.见孝子哑,始亦悲伤,继而且安之;久之,且以为胜不哑子也.有食瓜者,见孝子立於侧,与以余.持之去,食瓜者固素闻孝子之食必先母也,蹑其后,验之.信然,乃大骇服.
已而母死,乡人方议醵钱敛,孝子蹶然起,牵乡人衣,至一井边,数数指水中.众讶之,姑引绳下视,则得钱累累;凡母之衾若与夫埋葬之费皆具,不知钱之所自来也,或曰:「孝子日乞归,必投一钱於中,积之久矣.」或曰:「非也,」天以是赐孝子也.」既葬母,即远游不归,人遂无有见之者.
(所说的这个)孝子没有姓名,人们因为他哑而且孝顺,(所以)叫他哑孝子,也不知道他是哪里人.昆明人因为他是孝子,(所以)说他是昆明人.(这个)孝子天生哑巴,不能说话.与人相处,(总是)用手指指画画来告诉别人,人们有的理解,有的不理解.
性情很孝顺,(他)有个母亲已经老了,饥饿寒冷都以自己(的感受)来推测母亲(的感受),不用母亲说明.家里没有吃的,乞讨别人吃剩的来养活自己.只要乞讨到(食物),必定捧着跪在母亲面前,等母亲吃.然后(自己)才吃,不自己先吃.母亲有次生病,(他)在母亲面前嬉戏跳舞,直到母亲高兴像原来(没生病时)一样,才停下来.母亲没有其他儿子,只有这个哑孝子.(她)看见孝子哑,开始时很悲伤,后来心安了.久了之后,(她)认为(儿子的哑)胜过(别人)不哑的儿子.有个人吃瓜,看见哑孝子在旁边站着,(于是)把多余的瓜给他吃.(哑孝子)拿着瓜离开.吃瓜的人曾经听说过哑孝子吃东西先必定先给母亲吃,(于是)悄悄地跟随哑孝子之后,查看.果然是这样.于是非常吃惊佩服.
后来母亲死了,乡里人正要商量凑钱收敛安葬(他的母亲).哑孝子突然跳起,扯着乡人的衣服到一个井边,频频指水中.众人都很惊讶,引一绳子下井中一看,得到钱很多(那两个繁体字不认得,姑且这么翻译).母亲的陪葬衣物和埋葬的费用都有了,(但)不知道钱为什么会自己来.有的人说:孝子每天乞讨回来,必定投一文钱到井中,积累很久了.有的人说:不是,这是上天赐给孝子的.埋葬了母亲以后,(哑孝子)远游不再回来,于是再也没有人看见他.

然愚夫妇何知伤生之为不孝哉[5] ?亦行其心之所不自己者而已
这句话的意思是:没有读书的人怎么知道伤害自己也是不孝呢?他们只是不由自主地按照心意行事啊。

那边

译文:(所说的这个)孝子没有姓名,人们因为他哑而且孝顺,(所以)叫他哑孝子,也不知道他是哪里人.昆明人因为他是孝子,(所以)说他是昆明人.(这个)孝子天生哑巴,不能说话.与人相处,(总是)用手指指画画来告诉别人,人们有的理解,有的不理解。
性情很孝顺,(他)有个母亲已经老了,饥饿寒冷都以自己(的感受)来推测母亲(的感受),不用母亲说明。家里没有吃的,乞讨别人吃剩的来养活自己。只要乞讨到(...

全部展开

译文:(所说的这个)孝子没有姓名,人们因为他哑而且孝顺,(所以)叫他哑孝子,也不知道他是哪里人.昆明人因为他是孝子,(所以)说他是昆明人.(这个)孝子天生哑巴,不能说话.与人相处,(总是)用手指指画画来告诉别人,人们有的理解,有的不理解。
性情很孝顺,(他)有个母亲已经老了,饥饿寒冷都以自己(的感受)来推测母亲(的感受),不用母亲说明。家里没有吃的,乞讨别人吃剩的来养活自己。只要乞讨到(食物),必定捧着跪在母亲面前,等母亲吃。然后(自己)才吃,不自己先吃。母亲有次生病,(他)在母亲面前嬉戏跳舞,直到母亲高兴像原来(没生病时)一样,才停下来。母亲没有其他儿子,只有这个哑孝子。(她)看见孝子哑,开始时很悲伤,后来心安了。久了之后,(她)认为(儿子的哑)胜过(别人)不哑的儿子。有个人吃瓜,看见哑孝子在旁边站着,(于是)把多余的瓜给他吃。(哑孝子)拿着瓜离开。吃瓜的人曾经听说过哑孝子吃东西先必定先给母亲吃,(于是)悄悄地跟随哑孝子之后,查看。果然是这样。于是非常吃惊佩服。
后来母亲死了,乡里人正要商量凑钱收敛安葬(他的母亲)。哑孝子突然跳起,扯着乡人的衣服到一个井边,频频指水中。众人都很惊讶,引一绳子下井中一看,得到钱很多(那两个繁体字不认得,姑且这么翻译)。母亲的陪葬衣物和埋葬的费用都有了,(但)不知道钱为什么会自己来。有的人说:孝子每天乞讨回来,必定投一文钱到井中,积累很久了。有的人说:不是,这是上天赐给孝子的。埋葬了母亲以后,(哑孝子)远游不再回来,于是再也没有人看见他。

收起

英语翻译特别是“然愚夫妇何知伤生之为不孝哉?亦行其心之所不自已者而已”青州东香山之前[1],有周顺亭者,事母至孝。母股生巨疽[2],痛不可忍,昼夜嚬呻[3].周抚肌进药,至忘寝食。 何为“不忠、不孝、不仁、不义”之人 子不孝,父之过.为什么话这么说? 英语翻译知之浅而行之小也~又何为而不可哉 行食伤生财之运可发财,生来不带财, 《李氏之友》中的“悉”是什么意思?就是“李氏夫妇曰:‘汝为我友,当悉心以待,何报之有?’”中的“悉”的意思 为人臣不忠是为人子不孝也子其去之 断句,我马上要, 孝者荣不孝为耻(译文) 孝者荣,不孝为耻(译文) 英语翻译就是把 伤心的总会任性 翻译成 伤生dei总为赢性.这样翻译 请高手帮我把整首歌翻译一下 英语翻译“不孝”案李大夫杰为河南尹,有妇人诉子不孝.其子涕泣不自辨明,但言得罪于母,死甘分.察其状非不孝子,再三喻其母,母固请杀之.李曰:审然,可买官来取儿尸.阴使人尾其后.妇即出, 英语翻译若使天下兼相爱,爱人若爱其身,犹有不孝者乎?视父兄与君若其身,恶施不孝?犹有不慈者乎?视弟子与臣若其身,恶施不孝?故不孝不慈亡有.犹有盗贼乎?视人之室若其室,谁窃?视人之身若 子不孝父之过出自哪里? 子不孝到底是谁之过 子不孝父之过,下半句是什么 养不孝是父之过吗 何之为佛? 英语翻译张居正在评说《论语》里写道:“若因其习俗而峻拒之,则太甚矣.我何为而绝人于己甚平?”这句话中的“我何为而绝人于己甚平”是什么意思?特别是“平”这个字.