英语翻译林妹妹很值得我们同情,一个人来到贾府,在这里孤单,住在别人家,什么事都要小心,处处观察别人,恐怕别人嘲笑她,说她没礼貌.她对周围的一切都很敏感,她弱小的神经时刻在捍卫自己,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 16:48:00
英语翻译林妹妹很值得我们同情,一个人来到贾府,在这里孤单,住在别人家,什么事都要小心,处处观察别人,恐怕别人嘲笑她,说她没礼貌.她对周围的一切都很敏感,她弱小的神经时刻在捍卫自己,

英语翻译林妹妹很值得我们同情,一个人来到贾府,在这里孤单,住在别人家,什么事都要小心,处处观察别人,恐怕别人嘲笑她,说她没礼貌.她对周围的一切都很敏感,她弱小的神经时刻在捍卫自己,
英语翻译
林妹妹很值得我们同情,一个人来到贾府,在这里孤单,住在别人家,什么事都要小心,处处观察别人,恐怕别人嘲笑她,说她没礼貌.她对周围的一切都很敏感,她弱小的神经时刻在捍卫自己,这起源于她倔强,反抗的性格,她说出来的话像刀子一样,别人说她"好厉害的一张嘴."她也只好这样做了.她是渺小的,她没有权力也没有地位,因此,丫鬟和仆人们都不怎么尊重她,又没有人保护她,面对落花又怎能不落泪呢?思念母亲又怎么能不哭泣呢?别人没有这种感受,根本不能理解她,只说她爱哭,说她虚弱的身子,说她小气……

英语翻译林妹妹很值得我们同情,一个人来到贾府,在这里孤单,住在别人家,什么事都要小心,处处观察别人,恐怕别人嘲笑她,说她没礼貌.她对周围的一切都很敏感,她弱小的神经时刻在捍卫自己,

Sister Lin is worthy of our compassion, a person comes to Jia, here alone, living in someone else's House, everything must be careful, always watching other people probably laughed at her, saying she ...

全部展开

Sister Lin is worthy of our compassion, a person comes to Jia, here alone, living in someone else's House, everything must be careful, always watching other people probably laughed at her, saying she didn't mean to be rude. Are sensitive to everything around her, her weaker nerves always defend myself, which originates from her stubborn, rebellious personality, she said, like a knife, told she's "doing good mouth. "She had to do. She was small, she has no power or position, so don't respect her slave girl and servants, and no one is protecting her, flowers and how can we not cry? Missing mother, how could you not cry about? no one else feel this way, simply could not understand her, saying only that she was crying, said her weak body, says she is mean ... ...

收起

Lin is very worthy of our sympathy, a person came to Jia, here alone, live in someone's home, what things to be careful everywhere, observing others, I'm afraid other people laugh at her, said she was...

全部展开

Lin is very worthy of our sympathy, a person came to Jia, here alone, live in someone's home, what things to be careful everywhere, observing others, I'm afraid other people laugh at her, said she was rude. She is very sensitive to everything around her small, nervous moments in defend themselves, which originated in her stubborn, rebellious character, she said the words came out like a knife, others said she was "good mouth. "She had to do. She was small, she has no right to no position, therefore, maids and servants don't respect her, and no man to protect her, in the face of falling can not shed tears? How can I miss my mother do not cry? No one else this feeling, don't understand her, only said she love crying, said her frail body, and said she is stingy...... 望采纳!

收起