英语翻译一句英语,一句中文翻译!声明:是翻译歌词,不是“tonight it s goin down”这句话!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 07:45:35
英语翻译一句英语,一句中文翻译!声明:是翻译歌词,不是“tonight it s goin down”这句话!

英语翻译一句英语,一句中文翻译!声明:是翻译歌词,不是“tonight it s goin down”这句话!
英语翻译
一句英语,一句中文翻译!
声明:是翻译歌词,不是“tonight it s goin down”这句话!

英语翻译一句英语,一句中文翻译!声明:是翻译歌词,不是“tonight it s goin down”这句话!
Tonight It's Goin' Down lyrics
You know we've been waiting much to long for this girl,it's time to get it on
你知道我们已经等得太久了,宝贝,现在是时候更进一步了
Yeah,old school style (Tonight it's goin down)
是啊,太过保守 (今夜沉沦)
Keep it grown,keep it sexy,come on
让今夜继续,让性感继续,来吧
[Verse 1]
I've been waiting on you forever I'm not gunna even front
我会永远等你
And it's gunna get so much better (can't wait till the moment comes)
一切都会变得很好 (我等不及那一时刻的到来)
When i get to squeeze you in your arms and lay you on your bed
当我将你紧紧压入怀中 抱你平躺到床上
Excuse me if i kiss it for a little girl i like it when its nice and wet
如果我吻你吻得稍久了些请你原谅我,因为我是那么喜欢那湿润的迷人感觉
[Bridge]
It makes me feel good (to know that your waiting)
(知道你在等待)让我感觉很棒
I make it so good (i hope that your ready for it)
我让这事变得那么甜蜜(多希望你已准备好)
cause im about to turn off the lights
因为我就要关上灯了
[Chorus]
Tonight its goin down
今夜沉沦
were in the final round
已到了最后一关
it's time to close the deal
是时候确定关系
and sex it up in here
和发生关系(捂脸)
tonight were making babies
今夜我们造宝宝吧
we've waiting much too long
我们都已等得太久
tonight its goin down
今夜沉沦
its time to get it on
是时候更进一步
tonight will be the night of all the nights,tonight tonight
今夜会是所有夜晚中最独特的那一个 今夜 今夜
[Verse 2]
baby more than just a little bit excited
宝贝 我远不止一点点小兴奋
i've been holding everyday
每一天我都在忍耐
and when i get with you tonight
而今夜我与你在一起
im gunna make u call my name
我会让你叫出我的名字
got the right vibe and its glowing
气氛正好,而且还会更浓
got the candlelight and its glowing
烛光正好,而它也在燃烧
got you right now and i got you glowing (oh lets take it all the way)
你我正好,而我会让你更...(我翻不下去了>

原文tonight it is going down,你的句子多出语法错误,译文:“今宵正慢慢流逝,黎明就在夜的尽头”我的语法有错误?哪有啊?不是叫你翻译那句话,那是一首歌的名字,是翻译这首歌的歌词!!!!寒~~~~~都懂不起呢?失败!!!!并且,首先“tonight it s goin down”这句话不是我打的,我复制的百度上的,其次:请抓住重点,OK?不是要你来给我纠错的,你以为大家来找茬啊...

全部展开

原文tonight it is going down,你的句子多出语法错误,译文:“今宵正慢慢流逝,黎明就在夜的尽头”

收起

babyface的tonight it s goin down
应该是it is going down吧?
babyface是娃娃脸