文言文中有很多倒装句.譬如:投以骨.那么在状语后置的倒装句中,“以”有固定的翻译吗?一般翻译成什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 03:04:24
文言文中有很多倒装句.譬如:投以骨.那么在状语后置的倒装句中,“以”有固定的翻译吗?一般翻译成什么?

文言文中有很多倒装句.譬如:投以骨.那么在状语后置的倒装句中,“以”有固定的翻译吗?一般翻译成什么?
文言文中有很多倒装句.譬如:投以骨.那么在状语后置的倒装句中,“以”有固定的翻译吗?一般翻译成什么?

文言文中有很多倒装句.譬如:投以骨.那么在状语后置的倒装句中,“以”有固定的翻译吗?一般翻译成什么?
一般就是提前作为状语,翻做:把、用、因为、凭借、在----等等句式

投(之)以骨:把一块骨头扔给它 我觉得“以”译为“把”

一般翻译成用,拿,把,将。

你觉得翻译成用字怎么样?一般来说这里我都翻成用,没有错过