邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译成文言文怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 22:55:14
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译成文言文怎么翻译?

邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译成文言文怎么翻译?
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译成文言文怎么翻译?

邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译成文言文怎么翻译?
当地的人觉得好奇,经常请他的父亲,或给些钱财让他作诗.(是伤仲永里的吧)

同县的人对此感到惊奇,渐渐以宾客之礼相待他父亲,有的人甚至用钱求取他的诗。

同县的人,对此感到惊奇,渐渐地用宾客的礼节对待他的父亲,有的人还用钱索要仲永题诗。

乡里的人都感觉很奇特,都款待他的父亲或者用钱币请求他。